Klasik Türk edebiyatı, XVIII. yüzyılda son büyük temsilcilerini yetiştirmiş ancak sonraki yüzyıllarda da tarih sahnesinden silinmeyip varlığını ve etkisini sürdürmeye devam etmiştir. Bu bağlamda şairlerin yüzyıllardır kullanılan hem dil hem de kültür malzemelerini bir anda terketmemeleri olağandır. XIX. yüzyıl müelliflerinden Mehmed Na’îm, Batı tarzı ile klasik Türk şiirini birleştiren isimlerden biridir. Şairin hayatı ve edebî kişiliği hakkında kaynaklarda herhangi bir bilgi bulunmamaktadır. Mehmed Na’îm’in günümüze ulaşan tek eseri, 1304/1886-87 tarihinde Bursa’da Ferâizcizâde Matbaası’nda basılan Mahsûl-i Ömrüm’dür. Makalede söz konusu eserin Latin harflerine aktarımı yapılarak XIX. yüzyıl şairlerinden biri olan Mehmed Na’îm ve edebî kişiliği ile ilgili bilgilerin ortaya çıkarılması amaçlanmaktadır.
Classical Turkish Literature, XVIII. He has trained his last great representatives in the century, but in the subsequent centuries he has not been removed from the scene of history and continued to exist and influence. In this context, it is common that poets do not leave both language and cultural materials used for centuries at the same time. The XIX. Mehmed Na'im is one of the names that combines the classical Turkish poetry with the Western style. There is no information about the poet’s life and literary personality. The only work of Mehmed Na'im to this day is Mahsûl-i Ömrüm, which was printed in the Ferâizcizâde Matbaası in Bursa in 1304/1886-87. The text is translated into the Latin letters of the XIX. It is intended to reveal information about Muhammad Na'im, one of the poets of the century, and his literary personality.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|