User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 54
 Downloands 7
DEDE KORKUT’UN DİLİ
2021
Journal:  
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
Author:  
Abstract:

Dede Korkut hikâyelerinin Ḳitāb-ı Dedem Ḳorḳud ʻAlā Lisān-ı Tāʼife-i Oġuzān (Dresden nüshası) ve Ḥikāyet-i Oġuz-nāme-yi Ḳazan Beg ve Ġayrı (Kazan nüshası) adlarını taşıyan iki nüshası bulunmaktadır. Ses ve şekil özellikleri dikkate alınarak Eski Anadolu Türkçesi eserleri arasında değerlendirilen Dede Korkut hikâyelerinin dili hakkında araştırmacılar değerlendirmeler yapmışlardır. Dede Korkut hikâyelerinin Doğu Anadolu ve Azerbaycan sahasını yansıttığı; Oğuz-Kıpçak dil özellikleri gösterdiği ifade edilmiştir. 15-16. yüzyıllarda yazıldığı tahmin edilen Dede Korkut hikâyelerinin dili için yapılan değerlendirmelere leksikolojik araştırmalar katkı sağlayacaktır. Bu amaçla Dede Korkut hikâyelerinin söz varlığına ait sözcüklerden genel Türkçe sözlükte yer almayıp sadece Anadolu ağızlarında yaşayanlar tespit edilmiştir. Tespit edilen bu sözcükler Anadolu ağızlarının sınıflandırılmasında kullanılan ölçütlere göre değerlendirilmiştir. Eski Anadolu Türkçesinin ağızları tasniflerinde belirlenen ölçütlere göre Dede Korkut metninin ses ve şekil özellikleri bakımından Orta Anadolu, Orta ve Batı ağızlarının özelliklerini yansıttığı ve Azerbaycan sahası özelliklerini gösterdiği anlaşılmaktadır. Dede Korkut hikâyelerinin Anadolu ağızlarında yaşayan söz varlığının ise Orta Anadolu, Batı Anadolu, Batı ve Orta Karadenizi de içine bir alana yayıldığı görülür.

Keywords:

The Fear of Daddy
2021
Author:  
Abstract:

There are two verses of the story of Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear: Father's fear. Considering the sound and shape characteristics, researchers have evaluated the language of Dede Korkut stories, which are evaluated among the ancient Anatolian Turkish works. Dede Korkut's stories reflect the Eastern Anadolu and Azerbaijan fields and show the Son-Kipçak language characteristics. The assessments for the language of the Stories of the Fate, which are predicted to be written in the 15th and 16th centuries, will be contributed by lexological research. For this purpose, the words that belong to the word existence of Dede Korkut stories are not included in the general Turkish dictionary and only those living in the mouths of Anadolu have been identified. These discovered words were evaluated according to the criteria used in the classification of the Anadolu mouths. According to the criteria specified in the mouth classifications of the ancient Anadolu Turkish, it is clear that Dede Korkut text reflects the characteristics of the mouths of the Central Anadolu, the Central and the West in terms of sound and shape characteristics and shows the characteristics of the Azerbaijani field. The existence of the word that lives in the mouths of the grandfather's horror stories is seen to be spread into an area in the Middle Anadolu, the West Anadolu, the West and the Middle Black Sea.

Keywords:

Language Of Dede Korkut
2021
Author:  
Abstract:

There are two copies of the Dede Korkut stories named Ḳitāb-ı Dedem Ḳorḳud ʻAlā Lisān-ı Tāʼife-i Oġuzān (Dresden version) and Ḥikāyet-i Oġuz-nāme-yi Ḳazan Beg ve Ġayrı (Kazan version). Researchers made evaluations about the language of Dede Korkut stories, which are considered among the works of Old Anatolian Turkish, considering their phonetic and morphological features. It is stated that the Dede Korkut stories reflect the Eastern Anatolia and Azerbaijan lands, and contain Oghuz-Kipchak language features. Lexicological research will contribute to the evaluations made for the language of the Dede Korkut stories, which are thought to have been written in the 15th - 16th centuries. For this purpose, words belonging to the Dede Korkut stories' vocabulary were identified that were not included in the general Turkish dictionary but lived in Anatolian dialects. These detected words were evaluated according to the criteria used in the classification of Anatolian dialects. According to the criteria determined in the classification of dialects of Old Anatolian Turkish, it is understood that the Dede Korkut texts phonetic and morphological features reflects the characteristics of Central and Western Anatolian dialects and shows the characteristics of the Azerbaijani area. It is seen that the vocabulary of Dede Korkut stories living in Anatolian dialects spreads over an area including Central Anatolia, Western Anatolia, West and Central Black Sea.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles


Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi

Field :   Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 970
Cite : 3.485
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi