User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 24
 Downloands 6
SATIRALTI SÖZLÜKLERDE MADDE BAŞLARININ EŞANLAMSAL KARŞILIKLARI
2018
Journal:  
Sanal Türkoloji Araştırmaları Dergisi
Author:  
Abstract:

Satıraltı sözlükler, madde başlarının tanımlanmasında diğer sözlüklere oranla daha kısıtlı imkânlara sahiptir. Sözcükleri tanımlamada kullanılan alan sadece satraltı olduğu için karşımıza alan sıkıntısı çıkmaktadır. Öte yandan satıraltı tanımlama tekniğinde madde başı karşılıklar verilirken alan sıkıntısı olması nedeniyle doğrudan ifadeye gidilmeye çalışılması anlam bulanıklığını en aza indirmektedir. Madde başı olan sözcük en kesin, en net biçimde ifade edilmeye çalışılmaktadır. Bu çalışmada ele alacağımız eser Arapça satıraltı 16.yüzyılda yazılmış Kitabü’l-müsellese adlı satıraltı Türkçe sözlüktür. Yer yer Farsça karşılıkların da eklenmesiyle sözlük üç dilli bir nitelik kazanmaktadır. Eserin Türkçesinin 16. yüzyıl olması Arapça-Farsça etkinin en yoğun olduğu dönemlerden birine rastlamaktadır. Bu bağlamda madde başları 9. yüzyıl Arapçasıyla yazılmış olan sözcüklerin çoğu zaten bu dönem Türkçesinde olan Arapça ve Farsça sözcüklerden oluşmaktadır. Bu açıdan satıraltı karşılıklar verilirken zaten 16. yüzyıl Türkçesine girmiş sözcükler eşanlamlı statüde değerlendirilmiş ve yazar bu noktada bazı farklı uygulamalara gitmiştir. Bunlardan her biri farklı açılardan değerlendirilecek ve belirli sınıflandırmalar oluşturulacaktır. Eşanlamlı karşılıkların verilmesinde nasıl bir yöntemin izlenmiş olduğu ele alınacaktır. Bunla birlikte o dönemden günümüz Türkçesine geçişte Arapça ve Türkçe karşılıkların durumu değerlendirilecektir. Örneğin, o dönemde Arapçası satıraltı Türkçe olarak verilen bir sözcüğün günümüz Türkçesinde yaşayıp yaşamadığı, etkinliğini azaltıp azaltmadığı gibi çeşitli tespitler sağlanmaya çalışılacaktır. Çalışmamız metin merkezli bir çalışma olup sözvarlığına dayanmaktadır.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles






Sanal Türkoloji Araştırmaları Dergisi

Field :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Ulusal

Metrics
Article : 108
Cite : 71
Sanal Türkoloji Araştırmaları Dergisi