Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 68
 İndirme 30
Ahıska Türklerinde Din, Kültür, Kimlik ve İletişim
2020
Dergi:  
Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi
Yazar:  
Özet:

Ахыска турки - это общество, проживавшие до изгнания 1944 года в Ахалцыхском регионе Грузии. Турки- Ахыска репрессированные сталинской администрацией в 1944 году, до сих пор живут в изгнании. Турки - Ахыски были вынуждены мигрировать несколько раз после изгнания и подвергались нападениям. После изгнания в 1989 году в Фергане, в 2014 году часть Турок– Месхетинцев при поддержки Турецкой Республики в самый разгар войны между Россией и Украиной переехали и поселились в Битлисе и Эрзинджане . Ахыска- турки тюрки -мусульмане, смогли сохранить свою религиозную и культурную самобытность, несмотря на изгнание и миграцию. Не существует независимого литературного языка турок-месхетинцев, говорят они на турецком языке с языковыми особенностями своего диалекта , а также владеют языками тех стран в которых они проживают. Традиция одежды менялась с момента репрессии . Свадебные и траурные традиции сохраняются, несмотря на некоторые изменения. Пищевая культура Ахыска турков схожа с кавказской кухней а также кухонными традициями разных народов. Ахыска турки не утратили своей идентичности, несмотря на трудности, с которыми они столкнулись за 76 лет . Турки-ахыска, которые не могут воспользоваться традиционными средствами массовой информации, используют возможности, предоставляемые новыми СМИ. Они пытаются преодолеть физические дистанционные барьеры через социальные сети.

Anahtar Kelimeler:

Religion, culture, identity and communication in Ahıska Turks
2020
Yazar:  
Özet:

Ahiska Turks (also known as Meskhetian Turks) are a society that who were living in Ahiska (Meskheti) region of Georgia until the 1944 deportation. Ahiska Turks, relegated by Stalin's government in 1944, are still living in exile. After exile, Ahiska Turks were forced to emigrate several times and were exposed to attacks. After Ferghana events of 1989, some part of Ahiska Turks were settled to Erzincan and Bitlis cities in Turkey in 2014 with the support of the Republic of Turkey, when they got stuck (stayed) in the middle of the war that broke out between Russia and Ukraine. The Ahiskans, who are Muslim Turks, have succeeded in preserving their religious and cultural identities despite exiles and migrations. The Arabic have no independent written languages. Ahiska Turks speak with Ahiska dialect of Turkey Turkish and they know well Turkish, their native language, together with languages of countries where they live. Clothing traditions show a change in comparison with prior the exile. Wedding and mourning traditions are being kept alive despite some changes. Ahiska food culture is specific (unique/pertain) to Caucasian cuisine and traditions of different peoples/peoples were included in their food culture. Ahiska Turks have not lost their identities despite the difficulties they have had for 76 years. Ahiska Turks, who could not benefit enough from traditional media, are using opportunities/possibilities given by new media. They try to overcome physical distance barriers, via social media

Anahtar Kelimeler:

Religion, Culture, Identity and Communication In Ahiska Turks
2020
Yazar:  
Özet:

Ahiska Turks (also known as Meskhetian Turks) are a society that who were living in Ahiska (Meskheti) region of Georgia until the 1944 deportation. Ahiska Turks, relegated by Stalin’s government in 1944, are still living in exile. After exile, Ahiska Turks were forced to emmigrate several times and were exposed to attacks. After Ferghana events of 1989, some part of Ahiska Turks were settled to Erzincan and Bitlis cities in Turkey in 2014 with the support of Republic of Turkey, when they got stuck (stayed) in the middle of war that broke out between Russia and Ukraine. The Ahiskans, who are Muslim Turks, have succeeded in preserving their religious and cultural identities despite of exiles and migrations. Ahiska Turks have no independent written languages. Ahiska Turks speak with Ahiska dialect of Turkey Turkish and they know well Turkish, their native language, together with languages of countries where they live. Clothing traditions show a change in comparison with prior the exile. Wedding and mourning traditions are being kept alive despite of some changes. Ahiska food culture is specific (unique/pertain) to Caucasian cuisine and traditions of different peoples/folks were included in their food culture. Ahiska Turks have not lost their identities despite of difficulties they have had for 76 years. Ahiska Turks, who could not benefit enough from traditional media, are using opportunities/possibilities given by new media. They try to overcome physical distance barriers, via social media  

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 908
Atıf : 1.144
Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi