İran sınırları içinde, 186.180 bin km.2’lik bir bölgeye yayılmış olan Kaşkay Türkleri, Türk göçebe hayat tarzını devam ettiren, dillerini ve kültürlerini ayakta tutmaya gayret eden bir Türk topluluğudur. Günümüzde büyük bir çoğunluğu konargöçer hayat tarzını terk edip yerleşik hayata geçen Kaşkaylar, zengin bir sözlü edebiyata sahiptirler. Bir kısmı yazıya aktarılan bu sözlü edebiyat ürünlerinin tamamının derlenip yazıya aktarılması Kaşkay edebiyatı kadar çağdaş Türk edebiyatları için de büyük önem taşımaktadır. Bu çalışmada, Oğuzcanın en güneydeki temsilcisi olan Kaşkayların manzum edebi türleri üzerinde durulmaktadır.
Within the border of Iran, the Kaşkay Turks, which spread to a area of 186,180 thousand km2, is a Turkish community that continues the Turkish migratory lifestyle, strives to keep their languages and cultures standing. Nowadays, the vast majority of the Kashkays who have left their way of life and entered into their livelihoods have a rich verbal literature. The collection and translation of all these verbal literary products translated into writing is of great importance for contemporary Turkish literature as well as for the Kashkay literature. In this study, the focus is on the manzum literary types of the Kaşkays, the representative of the Son in the southernmost.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|