Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 137
 İndirme 17
ŞEYHÜLİSLAM KEMALPAŞAZÂDE’NİN ESRAR VE ŞARAPLA İLGİLİ TARTIŞMALI, LATİFELİ FETVÂSI
2020
Dergi:  
International Journal of Language Academy
Yazar:  
Özet:

Osmanlı fetvaları genellikle Türkçe ve mensur olup, Arapça veya manzum olanların sayısı da az değildir. Osmanlı’da bir gelenek olan manzum fetvalar Türk edebiyatında bir nazım türü olarak da renkli bir ortam oluşturmuştur. Bu fetvalar büyük ölçüde, şairliği bulunan şeyhülislam veya müftülere sualin manzum biçimde sorulmasından dolayı verilmiştir. Soruyu soran da çoğu defa şair olduğundan bu fetvalarda edebî bir sohbet havası da bulunmuş ve belli bir formatla düzenlenmiştir. Osmanlı’da divan şairleri arasında önemli bir yere sahip olan şeyhülislâmlar birçok manzum fetva vermiştir. Bugüne dek tanıttığımız manzum fetvaların büyük bir kısmı bunlara aittir ve bu çalışmada da ünlü bir Osmanlı şeyhülislâmı olan Kemalpaşazâde Ahmed’in tartışmalı bir manzum fetvası tanıtılmaktadır. Kemalpaşazâde, Osmanlı’nın zirve yüzyılının büyük şeyhülislâmlarından olup kritik konularda verdiği fetvalarla tanınmıştır. Dil ve tarih alanında da önemli eserler yazmış olan Kemalpaşazâde’nin esrar ve şarap hakkında verdiği fetvalar problemli ve tashih gerektirici olmuştur. Birçok fetvası mecmualarda Ebussuud Efendi’nin fetvalarıyla karışık biçimde geçtiğinden bunlar arasında problemli görünenler bizzat Ebussuud Efendi tarafından açıklanıp tashih edilmiştir. Mürettep bir divanı da bulunan Kemalpaşazâde esrar, şarap, devran, sema gibi o devrin tartışmalı konularında şiir yoluyla, biraz da şaka yollu görüşlerini açıklamış, bu ise ciddî tartışmalara sebep olmuştur. Bu çalışmada, önce esrar, daha sonra buna bağlı olarak bâde/şarap hakkında verdiği manzum fetvaları incelenip tanıtılmaktadır.

Anahtar Kelimeler:

I think it’s a good thing to say, but it’s a good thing to say, it’s a good thing to say.
2020
Yazar:  
Özet:

The Ottoman fetals are often Turkish and membership, and the number of those in Arabic or manzum is not too small. Manzum fetvalar, which is a tradition in Ottoman, has also created a colorful environment as a kind of nazim in Turkish literature. These phetals were largely given because of the poetry of the shishulism or the mutuality of the question in the form of manzum. The question is often asked as a poet, and there is a literary conversation in this fetal, and it is arranged in a certain format. There are a lot of people who have a great place among the poets of the Divan in the Ottoman. Most of the manzum fetvals we have presented so far belong to them, and in this work a controversial manzum fetval of Kemalpaşazâde Ahmed, a famous Ottoman shehulism, is also presented. In Kemalpaşazâde, the Ottoman was recognized as one of the great shishulisms of the summit century and with its fetvals in critical matters. The fetvals of Kemalpaşazâde, who has written important works in the field of language and history, about the esrar and wine, have been problematic and challenging. Since many fetus are mixed with the fetus of Ebussuud Efendi in the mecmues, those who seem problematic among them have been explained and identified by Ebussuud Efendi. In the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). In this study, it is first examined and introduced the fetus of the manzuma that it gives about the beans/wines according to it.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








International Journal of Language Academy

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.247
Atıf : 1.604
International Journal of Language Academy