User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 106
 Downloands 11
YOUTUBE’DAKİ “ALAMANYA” AĞITLARI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
2020
Journal:  
The Journal of Turkic Language and Literature Surveys (TULLIS)
Author:  
Abstract:

İnsanlar hayatları boyunca yaşadıkları heyecanları, sevinçleri, acıları sözlere dökmüştür. Ağıtlar da insanların acılarını ifade ettikleri araçların başında gelmiştir. Ağıtların sadece ölüm olayı karşısında söylendiği düşünülse de zamanla pek çok konu üzerine söylendiği görülmüştür. Bu konuların başında da göçe bağlı olarak ortaya çıkan gurbet olgusu gelmektedir. İnsanların başta iklim koşulları, savaş, kıtlık gibi durumlar karşısında gerçekleştirdiği göç, son zamanlarda ekonomi ve eğitim başta olmak üzere pek çok etken yüzünden gerçekleşmektedir. Özellikle İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra başlayan ekonomi odaklı girişimler, 1960’lı yıllarda Batı Avrupa ülkelerine işgücü göçünü başlatmış ve Türkiye’den, başlarda ağırlıklı olarak erkek olmak üzere, kadın erkek pek çok kişinin başta Almanya olmak üzere birçok Batı Avrupa ülkesine göç etmesine sebep olmuştur. İlk zamanlar bir araba, bir tarla veya bir ev alabilmek gayesiyle geçici olarak düşünülen göç, zamanla Türk işçilerin ailelerini de yanlarına almasıyla kalıcı olmuştur. Dolayısıyla başta misafir işçi olarak görülen Türkler zamanla Almancı/Alamancı olarak ifade edilen yeni bir aile tipini ortaya çıkarmıştır. Başta sadece Almanya’da yaşayan Türkler için kullanılan tabir, zamanla tüm Avrupa ülkelerindeki Türkler için kullanılmaya başlamıştır. Arkasında sevdiklerini bırakan, dilini dahi bilmedikleri bir ortama giren, farklı kültürler gören Türk işçisi bu duruma alışmakta zorlanmış ve yaşadıkları zorlukları ve hüznü sözlere dökmüştür. Ülkesinden uzakta kalan Türk işçisinin ve sılada kalan sevdiklerinin yaşadıklarını anlatan türküler/ağıtlar ve şiirler başlarda plaklara, kasetlere ve CD’lere kaydedilerek piyasaya sürülmüş, teknolojinin gelişmesi ve internetin hayatın vazgeçilmezleri arasında yer almasıyla sosyal paylaşım ve video paylaşım sitelerinde paylaşılarak geniş kitlelere ulaştırılmıştır. Video paylaşım sitelerinin başında gelen YouTube da bu görevi en iyi şekilde yerine getiren platformlardan olmuştur. Bu çalışmada, gerek Alamancı olarak ifade ettiğimiz Avrupa ülkelerinde yaşayan Türklerin gerekse sılada kalan sevdiklerinin söylediği ve YouTube’da paylaştığı ağıtlar incelenmiştir. Ağıtlar, şekil, konu ve izlenme oranları, videolardaki bazı hususiyetler, altlarına yapılan yorumlar gibi pek çok yönden değerlendirilmeye çalışılmıştır.

Keywords:

A review of the "Alamania" pages on YouTube
2020
Author:  
Abstract:

People have sparked the excitement, joy, and suffering they have lived throughout their lives. It is also the road that people expressed their suffering. Although it is believed that the papers are said only in the face of the death incident, it has been seen that many things are spoken over time. In this case, there is also an issue that is linked to immigration. The migration that people mainly do in the face of climate conditions, war, hunger, has recently occurred due to many factors, mainly the economy and education. The economic-oriented initiatives, which began after the Second World War, in the 1960s started the labour migration into Western European countries and in Turkey, mainly men, many women and men migrated to many Western European countries, mainly Germany. The immigration, which was temporarily considered in order to buy a car, a field or a house, was permanent with the time that Turkish workers took their families with them. Thus, Turks, which were first seen as guest workers, revealed a new family type expressed as German/German with time. In the beginning, it was used only for the Turks living in Germany, and with time it began to be used for the Turks in all European countries. The Turkish worker who leaves his loved ones behind him, enters an environment they don’t even know his language, who sees different cultures, has been hard to get used to this situation and has thrown the difficulties and humiliation they experience into words. The Turkish workers who remained away from their country and their loved ones who remained in the village have been recorded in the first place on plates, records and CDs, the development of technology and the internet being among the indispensable aspects of life and shared on social media and video sharing sites. YouTube, which is the top video sharing sites, has been one of the platforms that best performs this task. In this study, we have studied the pages that the Turkish people living in the European countries we have expressed as Alamanci have told their loved ones and shared on YouTube. Papers, shapes, subjects and views have been tried to be evaluated in many ways, such as some specifications in the videos, comments made under them.

Keywords:

0
2020
Author:  
Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles






The Journal of Turkic Language and Literature Surveys (TULLIS)

Field :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 104
Cite : 51
2023 Impact : 0.027
The Journal of Turkic Language and Literature Surveys (TULLIS)