Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 48
 İndirme 1
OSMAN CEMAL KAYGILI'NIN “ÇİNGENELER” ROMANINDA ÇİNGENELERİN ART ZAMANLI OLARAK TOPLUM DİLBİLİMSEL DURUMLARI
2017
Dergi:  
Uluslararası 2. Sosyal Bilimler Sempozyumu (Asos Congress)
Yazar:  
Özet:

Romanlar yazıldıkları dönemin sosyal, kültürel, dilsel özelliklerini taşıyan önemli edebi eserlerdir. Yazar anlattığı olay çerçevesinde, yaşadığı dönemin bir ferdi olarak bize sadece dönemin kültüründen, toplumsal yapısından kırıntılar sunmakla kalmaz, kullanılan dil ile ilgili ipuçları da vermektedir. Çalışmamızda Osman Cemal Kaygılı’nın yazmış olduğu ve 1938 yılında basılan “Çingeneler” adlı Romanı esas alınarak o dönemdeki Çingenelerin toplum dilbilimsel durumları hakkında çıkarımlar sunulmaktadır. Bu çalışma art zamanlı (dichronique) bir dil bilimi çalışmasıdır. Kaygılının yazdığı romana göre aşağıdaki sorunsallara cevap aranmaktadır; Romanın yazıldığı dönemde romanın kahramanları olan Çingenelerin konuşmalarında dizge değişimini (alternance codique) içeren konuşmalar var mı? Çingenelerin kullandığı ve Çingene argosu ile ilgili romandaki dizgeler nelerdir? Kaygılı’nın yapıtında Romanes dilinin (Çingenelerin konuştuğu Sanskritçe temelli diller) kullanım alanı nerede ve nasıldır? Romanda Çingene kahramanların konuşmalarında kullandıkları Türkçenin kullanım alanı nerede ve nasıldır? Ayrıca yukarıdaki sorunsalların çözümü esas alınarak Osman Cemal Kaygılı’nın Romanı yazarken Çingenelerle çok yakın temasta bulunduğu, onlar arasında katılımcı gözlemci olduğu tespit edilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

osman cemal worried039’s novel “chingeneler” in the state of society linguistics in art-time
2017
Yazar:  
Özet:

novels are important literary artifacts that carry the social cultural language characteristics of the period they are written in writing, as a member of the period that he lived in the framework of the event he tells us not only offers tips on the language used not only to offer crumbs from the culture of the era. in our study, the novel named “chingeneler” written by osman cemal concernlı and published in 1938, was presented about the political conditions of the chinese group in that period. this study is an art-time dichronique language science study, according to the novel written by concern, answers to the following problems do you have conversations with alternance codique in the conversations of chinesegenees, the heroes of the novel when the novel was written what are the strings in the novel about the chinese and the chinese argosu where and how to use native languages based on the sanskrit, where the language of noveles in the structure of anxiety is talking about the chinese where and how the use area of the kind of chinese heroes used in conversations furthermore, based on the solution of the above problems, otto has been determined to be a participant observer among them in close contact with the chinesexes when writing the novel of the funeral

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Uluslararası 2. Sosyal Bilimler Sempozyumu (Asos Congress)
Uluslararası 2. Sosyal Bilimler Sempozyumu (Asos Congress)