16. yüzyılda yaşamış Bosnalı Sûdî Efendi’nin, Fars edebiyatının önemli şairlerinden Sadî’nin Gülistân ve Bostân adlı eserlerini şerh ederken, Türkçe söz varlıklarından deyimleri çok sık kulanmıştır. Türkçenin ilk yazılı eserlerinde de yer alan bazı deyimlerin, Sûdî’nin bu iki eserinde de yer aldığı görülmüştür. Sûdî’nin bu Gülistân ve Bostân şerhlerinde tespit edilen Türkçe söz varlıklarından deyimlerin bazılarının anlamları şarih tarafından verilmiştir. Çalışmamızda, bu iki şerhte Sûdî Efendi’nin anlamlarını açıkladığı deyimler tespit edilmeye ve söz konusu deyimlerin yapısal ve anlamsal özellikleri incelenmeye çalışılmıştır.
While honouring the works of the Bosnian Sudi Efendi, who lived in the 16th century, of the important poets of Persian literature, Sadî's Gülistân and Bostân, the words of the Turkish word beings have been used very often. In the first verse of the Qur’an, the Qur’an was revealed in the two verses of the Qur’an. The words of the Qur’an and the words of the Qur’an and the words of the Qur’an and the words of the Qur’an and the words of the Qur’an and the words of the Qur’an and the words of the Qur’an and the words of the Qur’an. In our work, we have been trying to identify the words that the Lord has explained the meanings in these two lines and to study the structural and meaningful characteristics of those words.
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|