Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 34
Yakın anlamlı sözcüklerin semantiği: Japoncadaki yıkım-tahrip anlamlı eylemlerin karşılaştırmalı analizi
2020
Dergi:  
RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Japon dili yakın anlamlı sözcükler bakımından zengin bir dildir. Mevcut Japonca-Türkçe sözlüklerin Japonca yakın anlamlı sözcüklerin anlamlarını açıklamada yetersiz kalması, Japonca öğrenen ve anadili Türkçe olan öğrenciler için söz konusu sözcükler arasındaki anlam farklarının kavranmasını zorlaştırmaktadır. Bu çalışmada, yakın anlamlı sözcüklerin birbirine benzer ve birbirinden farklı anlamsal özelliklerinin nasıl belirleneceği, bu sözcüklerin öntip anlamları ile çoklu anlamları arasındaki karşılıklı ilişkilerin nasıl tesis edileceği hususları, yıkım-tahrip anlamı taşıyan壊す ‘kowasu’, 砕く ‘kudaku’ ve 割る ‘waru’ yakın anlamlı eylemleri aracılığıyla bilişsel anlambilim kuramı çerçevesinde tartışılacaktır. Çalışmada şu hususlara vurgu yapılacaktır: (i) 壊す ‘kowasu’ sözcüğünde metonimi, 砕く ‘kudaku’ sözcüğünde metonimi ile sinekdok ve 割る ‘waru’ sözcüğünde metafor, metonimi ve sinekdok temelli anlamsal genişlemeler gözlemlenmektedir, (ii) söz konusu anlamsal genişlemeler her bir sözcüğün öntip anlamı kullanılarak açıklanabilmektedir, (iii) 砕く ‘kudaku’ sözcüğünün öntip anlamı 割る ‘waru’ sözcüğünün öntip anlamını kapsar niteliktedir, (iv) 砕く ‘kudaku’ ve 割る ‘waru’ eylemlerinin işlevsel parçalardan oluşmuş nesneleri belirten sözcüklerle de kullanılabilmeleri, bu eylemlerin öntip anlamlarını 壊す ‘kowasu’ sözcüğünün anlam alanına yaklaştırmaktadır, (v) sinekdok temelli anlamsal genişlemenin varlığı, bir eyleme ait taslak-öntip anlam ve taslak-ikincil anlam ilişkileriyle sınırlı olmayıp, öntip anlam ve ikincil anlam arasındaki karşılıklı ilişkileri de kapsamaktadır.

Anahtar Kelimeler:

The semanticity of near-sensitive words: a comparative analysis of the destruction-destructive action in Japan
2020
Yazar:  
Özet:

Japanese is a rich language in terms of meaningful words. The lack of Japanese-Turkish dictionaries to explain the meanings of Japanese words that have close meaning makes it difficult for students who learn Japanese and who are native Turkish to understand the meaning differences between the words concerned. In this study, it will be discussed in the framework of the theory of cognitive understanding through the acts of close meaning that carry the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, the destruction-tarp meaning, and the destruction-tarp meaning. The study will emphasize the following aspects: (i) metonimi in the word 壊す 'kowasu' and metonimi in the word 壊す 'kudaku' and metonimi in the word sinekdok and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru' and metonimi in the word 'waru'.

Anahtar Kelimeler:

Semantics Of Near-synonyms: A Comparative Analysis Of The Verbs Meaning Destruction In Japanese
2020
Yazar:  
Özet:

Japanese is a language which is rich in near-synonyms. The incompetence of current Japanese-Turkish dictionaries in explaining the meanings of near-synonyms makes it difficult for the Turkish speaking students who learn Japanese to grasp the semantic differences between those synonyms. In this study, the issue how to determine similar and distinctive semantic properties of near-synonyms, and the issue how to establish mutual relationships between prototypical senses and polysemous senses of those synonyms are discussed through the near-synonymic Japanese verbs 壊す ‘kowasu’, 砕く ‘kudaku’ ve 割るwithin the framework of the cognitive theory of semantics. The following points are emphasized in the study: (i) there are semantic extensions based on metonymy in the word 壊す ‘kowasu’, metonymy and synecdoche in 砕く ‘kudaku’, metaphor, metonymy and synecdoche in 割る ‘waru’, (ii) the semantic extensions in question can be explained using the prototypical sense of each verbs, (iii) the prototypical sense of 砕く ‘kudaku’ involves the prototypical sense of 割る ‘waru’, (iv) the fact that 砕く ‘kudaku’ and 割る ‘waru’ can also be used with words that refer to the objects formed by functional parts closes the prototypes of 砕く ‘kudaku’ and 割る ‘waru’ to the semantic field of 壊す ‘kowasu’, and (v) the existence of synecdoche-based semantic extension is not limited to the relations such as schema-prototypical sense and schema-secondary meaning regarding a verb, but also includes the mutual relations between prototypical sense and secondary meaning.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 2.733
Atıf : 2.985
Quarter
Filoloji Temel Alanı
Q1
18/84

Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler Temel Alanı
Q2
202/520

Güzel Sanatlar Temel Alanı
Q2
28/89

Eğitim Bilimleri Temel Alanı
Q2
112/239

RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi