Hoca Ahmed-i Yesevî’nin “Dîvân-ı Hikmet” adlı eseri “Tercüme-i Dîvân-ı Ahmed-i Yesevî” adıyla el-Hâc Hasan Şükrü Efendi tarafından Osmanlı Türkçesine tercüme edilmiş ve 1327 yılında İstanbul’da Çemberlitaş’ta Tavukpazarı 19 numarada Hürriyet matbaasında basılmıştır. Eserin birden fazla cilt halinde basıldığı anlaşılmaktadır. Birinci cildi teşkîl eden bu eser, seksen beş varaktır. Tercüme-i Dîvân-ı Ahmed-i Yesevî” adlı eser Hicrî 1327’de İstanbul’da Hürriyet matbaasında basılmıştır. Eserin birinci cildi toplam 85 varaktır. Mütercim El-Hâc Hasan Şükrü Efendi, bu eserde toplam 150 hikmetin Çağatay Türkçesinden Osmanlı Türkçesine çevirisini yapmıştır. Bu çalışmada ilgili tercüme üzerinde durulmuş ve tercümeden örnekler sunulmuştur.
Hoca Ahmed-i Yesevî’nin “Dîvân-ı Hikmet” adlı eseri “Tercüme-i Dîvân-ı Ahmed-i Yesevî” adıyla el-Hâc Hasan Şükrü Efendi tarafından Osmanlı Türkçesine tercüme edilmiş ve 1327 yılında İstanbul’da Çemberlitaş’ta Tavukpazarı 19 numarada Hürriyet matbaasında basılmıştır. Eserin birden fazla cilt halinde basıldığı anlaşılmaktadır. Birinci cildi teşkîl eden bu eser, seksen beş varaktır. Tercüme-i Dîvân-ı Ahmed-i Yesevî” adlı eser Hicrî 1327’de İstanbul’da Hürriyet matbaasında basılmıştır. Eserin birinci cildi toplam 85 varaktır. Mütercim El-Hâc Hasan Şükrü Efendi, bu eserde toplam 150 hikmetin Çağatay Türkçesinden Osmanlı Türkçesine çevirisini yapmıştır. Bu çalışmada ilgili tercüme üzerinde durulmuş ve tercümeden örnekler sunulmuştur.
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|