Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 5
Schrader’in Dört Bölümde Bir Yaşam filminde Mişima’nın üç romanının ve sarsıcı “ölüm-öyküsü”nün sinemalaştırılması
2021
Dergi:  
RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Paul Schrader’in Mişima: Dört Bölümde Bir Yaşam (1985) filmi Japon yazar Yukio Mişima’nın sansasyonel ölümünün gölge düşürdüğü edebiyatı ve yaşamını en kapsamlı olarak ele alan yaşam-öyküsel temsillerden biridir. Belgesellikle kurmaca arasında gidip gelen ve çok-katmanlı, karmaşık bir zamansal yapıya sahip olan bu eserde Schrader Mişima’nın Altın Köşk Tapınağı (1956), Kyōko’nun Evi (1959) ve Kaçak Atlar (1969) romanlarını, ayrıca buna koşut olarak yazarın yaşam-öyküsel anekdotlarını veciz bir biçimde sinemalaştırır. Hikâyenin merkezinde Mişima’nın 25 Kasım 1970’te, kendi milis gücü Kalkan Topluluğu’ndan dört genç fedaisiyle Japon Öz-savunma Kuvvetleri karargâhında gerçekleştirdiği garip tedhiş (terör) eylemi yer alır. Mişima, bu eylemde yaptığı “restorasyon” çağrısı karşılıksız kalınca harakiri yaparak intihar etmiştir. Dolayısıyla, bu yaşam-öyküsel film, Mişima’nın ruhundaki, yaşamındaki ve eserlerindeki “ölüm tutkusu”nu temsilleştiren bir içeriğe sahip olduğundan ötürü, filmin türü “ölüm-öyküsü” olarak yeniden adlandırılmalıdır. Öte yandan Schrader, bilinçli olarak Walter Benjamin’in “şok etkisi” (Chockwirkung) kuramını bir yönteme dönüştürmüştür. Benjamin’e göre, “şok etkisi” sinemada imgelerin sürekli ve ani değişmesinden kaynaklanır. Fakat böylelikle üretici bir tutumla bilincini yeniden kurmak zorunda kalan seyirci filmi çok daha etkili bir şekilde kavrar. Bu makalede amacımız Schrader’in filmde Benjamin’in “şok etkisi” kuramından nasıl yararlandığını ortaya koymaktır. Bu maksatla, adı geçen edebî eserler ile bunların film uyarlamaları Mişima’nın “ölüm-öyküsü” ekseninde karşılaştırmalı olarak çözümlenmiştir.

Anahtar Kelimeler:

The Film Adaptation Of Yukio Mishima’s Three Novels and His Shocking “death-story” In Schrader’s A Life In Four Chapters
2021
Yazar:  
Özet:

Paul Schrader’s Mishima: A Life in Four Chapters (1985) is one of the most comprehensive biographical representations of Yukio Mishima’s literature and life, which were retroactively overshadowed by his sensational death. In this film with a multi-layered and complex temporal structure oscillating between documentary and fiction, Schrader concisely adapts The Temple of the Golden Pavilion (1956), Kyōko’s House (1959), and Runaway Horses (1969), as well as some anecdotal episodes of Mishima, for cinema. The story centres on Mishima’s bizarre act of terror which he executed with his four young soldiers from his militia force, the Shield Society, on November 25, 1970, at the headquarters of the Japan Self-Defence Forces. He committed suicide by seppukku when his call for “Shōwa Restoration” was ignored. Hence, as this biographical film focuses on Mishima’s “death” and his anecdotes connected with his “death wish” rather than on his “life-story,” its genre should be renamed as a “death-story.” On the other hand, Schrader consciously transformed Benjamin’s “shock effect” theory into a method. According to Benjamin, the “shock effect” is caused by the constant and sudden change of images in cinema which subverts the viewer’s consciousness. However, in this way, the spectator, who is forced to re-establish her/his consciousness by taking a productive stance, comprehends the film more efficiently. Our goal is to reveal how Schrader utilised Benjamin’s “shock effect” in his film. To this end, we analysed the above-mentioned literary works and their film adaptations comparatively, with a particular focus on the “death-story” of Mishima.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 2.664
Atıf : 2.766
2023 Impact/Etki : 0.203
RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi