Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 37
 İndirme 6
Türk-Avusturya Edebi ve Kültürel İlişkilerinin Kaynakları ve Tarihi Gelişim Süreci
2019
Dergi:  
Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Yazar:  
Özet:

Başta Almanya olmak üzere Almanca konuşan milletlerin Türklerle ilk ilişkileri tarihi belgelerde M.S. 12. yy.a dayanır. Friedrich Baborassa ile Sultan II. Kılıçaslan’ın karşılaşması bu ilişkilerdeki en önemli somut tarihi göstergedir. Avusturya’da Alman ırkına ait olduğundan aynı tarihlendirme iki ülke için de geçerlidir. İki ülke ilişkilerini belirleyen kaynaklar, savaşlar seyahatnameler, edebi–tarihi eserler ve ülkelerdeki mimari eserler olarak belirlenebilir. Önce Balkanların daha sonra da İstanbul’un fethi ile birlikte bugünkü Avusturya topraklarına zaman zaman Türk akınları yapılmıştır. Macaristan’ın fethinden sonraki en önemli karşılaşmalar I. ve II. Viyana kuşatmaları ile gerçekleşmiştir. Bu süreçlerde iki halk birbirlerini daha yakından tanımış, günümüzde hala olumlu veya olumsuz yargıların oluşmasına zemin oluşturmuştur. Bunların en önemlileri, “Büyük Türk, Deccal, Türk Çanları, Türk vaazları, Türklerle savaşmak, Tanrı ile savaşmaktır, Türk gibi kuvvetli, Yenilmez Türk” gibi geçerliliğini hala koruyan ifadelerdir. Özellikle Viyana kuşatmalarından sonra pek çok edebi türde eserler yayımlanmıştır. Başta tiyatro, opera, halk şarkıları olmak üzere tablolar, müzik aletleri ve besteleri olmak üzere Türkleri olumlu-olumsuz biçimde konu alan eserlerin sayısı oldukça fazladır. Viyana kuşatmalarından kalan tarihi Türk yapımı binalar, çeşmeler, toplar, savaş malzemeleri, çadırlar, daha sonra yapılan heykeller, sokak, park isimleri bu ilişkilerin önemi gösteren diğer olgulardır. Savaş sonrası dinlerini değiştirerek Avusturya’da kalan Türk kökenli Leopolstatter, Neuchrist, Bessermann, Ofner, Weissenburger soyadlı ailelerde bugün halen mevcuttur. Türklerin Avusturya dolayısıyla Avrupa’ya götürdüğü kahve, kahvehane Cafe yarım ay şeklindeki simit Kipsel ve Lale bu ilişkilerde önemli yere sahiptir. Tarihten gelen ön yargıların olmasına rağmen özellikle Türk ve Avusturyalı yazarların iki ülke insanlarını konu alan eserler vermesi, gittikçe artan yabancı düşmanlığını ve tarihten gelen önyargılı bakışı hafifletmektedir. Türkiye’deki Avusturya Lisesi, Kültür Ofisleri ve Avusturya’daki Türk Kültür kurumları, Türkoloji bölümleri sayesinde ilişkiler olumlu yönde ilerlemektedir.

Anahtar Kelimeler:

The sources of Turkish-Austria literary and cultural relations and the historic development process
2019
Yazar:  
Özet:

Firstly German-speaking peoples with the Turkish relations in historical documents. The 12th day stands. Friedrich Baborassa and Sultan II. The meeting of Kılıçaslan is the most important concrete history indicator in these relationships. Since it belongs to the German race in Austria, the same date applies to both countries. The sources that determine the relations between the two countries, wars can be defined as travel, literary-historical works and architectural works in the countries. First of all the Balkans and then with the conquest of Istanbul, Turkish flows were made to the current Austrian territory. The most important matches after the conquest of Hungary were I and II. It happened with the victory of Vienna. In these processes, the two peoples knew each other closer, and nowadays they have still created the ground for the formation of positive or negative judgments. The most important of these are the statements that still preserve its validity, such as "Great Turkish, Deccal, Turkish Channels, Turkish prophecies, fighting with the Turks, fighting with God, strong as the Turks, Unbeatable Turks". Many literary works have been published, especially after the surroundings of Vienna. The number of works on the Turks in a positive and negative way, including paintings, musical instruments and compositions, including theater, opera, folk songs, is quite large. The remaining historic Turkish-made buildings, fountains, balls, war materials, tents, later-made statues, streets, park names are other facts that show the importance of these relationships. Through the change of their post-war religions in Austria, the Turkish descendants Leopolstatter, Neuchrist, Bessermann, Ofner, Weissenburger are still present today. The coffee that the Turks bring to Europe because of Austria, the coffee shop in the form of a half-month cafe, the simit Kipsel and Lale have an important place in these relationships. Despite the existence of preliminary judgments from history, especially the fact that Turkish and Austrian writers give works concerning the people of the two countries relieves the increasing foreign hostility and the prejudice from history. The Austrian High School in Turkey, the Culture Offices and the Turkish Cultural Institutions in Turkey, thanks to the Turkology departments, the relations are progressing in a positive direction.

Anahtar Kelimeler:

Sources and Historical Development Process Of Turkish-austrian Literature and Cultural Relations
2019
Yazar:  
Özet:

The first association with the Turks of German speaking nations, mainly Germany, was based in historical documents on the 12th century AC. Confrontation of Friedrich Barborassa and Sultan Kılıcarslan II is the most important historical concrete indicator in these relationships. As Austria is belonged to the same race with German, the dating is also valid for the two countries. Resources that define the relations between two countries can be identified as war travelogues, literary-historical Works and architectural monuments in these countries. The most important encounters after the conquest of Hungary are the beleagues of Vienna. In this process, Two folks have known each other more closely and it has created the ground for the formation of a positive or negative judgment even today.The most important ones, still protecting the validity, are: "Great Turk, the Antichrist, Turkish bells, Turkish sermons, to battle against Turks is battle against the God, strong like a Turk, invincible Turk”. Historical Turkish made buildings, fountains, cannons, war supplies, tents, statues made later, names of streets and parks are the other cases showing the importance of this relationship. Families of Turkish origin, changing their religions in the post-war Austria, whose surnames are Leopolstatter, Neuchrist, Bessermann, Ofner, Weissenburger are still found. Coffee, coffee shop and crescent-shaped bagel Kipsel and Tulip which Turks introduced to Austria correspondingly Europe have an important place in these relations. Although the prejudices from history, that Turkish and Austrian authors give works about the people in these countries, alleviate the growing xenophobia and prejudice from history. Thanks to Austrian High School in Turkey, Cultural offices and Turkish Cultural institutions in Austria, Turcology departments, relations are progressing in a positive direction

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 1.308
Atıf : 12.598
2023 Impact/Etki : 0.3
Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi