Bu çalışmada “Birey-Ötesi Benlik Ölçeği”nin Türkçe’ye uyarlanması ve psikometrik özelliklerinin incelenmesi amaçlanmıştır. Araştırmanın ilk çalışma grubu dilsel eşdeğerlik analizlerinin gerçekleştirildiği bir vakıf üniversitenin 30 lisans öğrencisinden; ikinci çalışma grubu geçerlik ve güvenirlik analizlerinin gerçekleştirildiği 376 ön lisans ve lisans öğrencisinden, üçüncü çalışma grubu ise ölçüt bağıntılı geçerlik çalışmaları için bir vakıf üniversitenin 108 lisans öğrencisinden oluşmaktadır. Çalışma kapsamında dilsel eşdeğerlik çalışmaları gerçekleştirilerek dilsel eşdeğerliğin sağlandığı görülmüştür. Sonrasında doğrulayıcı faktör analizi yapılmış ve madde faktör yükleri incelenmiş bir maddenin Türkçe formdan çıkarılması uygun görülmüştür. Çıkarma işleminden sonra tekrar doğrulayıcı faktör analizi ve gerekli modifikasyon gerçekleştirilmiş, 9 maddelik tek boyutlu yapının iyi uyum gösterdiği görülmüştür. Madde faktör yükleri .30 ile .67 arasında değişmektedir. Cronbach Alfa katsayısı .72 olarak tespit edilmiştir. Düzeltilmiş madde-toplam puan korelasyonları .28 ile .54 arasında değişmektedir. Spearman Brown iki yarı test değeri .72 olarak hesaplanmıştır. Yapılan incelemeler sonucunda “Birey-Ötesi Benlik Ölçeği” Türkçe formunun dilsel eşdeğerliğe sahip, geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu görülmüştür. Anahtar Kelimeler: Benlik kurgusu; Birey-ötesi; Benötesi; Dilsel eşdeğerlik; Geçerlik; Güvenirlik; Doğrulayıcı faktör analizi.
Field : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Journal Type : Uluslararası
Relevant Articles | Author | # |
---|
Article | Author | # |
---|