Dört İmam Hikayesi, Karahanlı Devleti hanlarından Yusuf Kadır Han döneminde Kaşgar, Yarkent, Hoten ve Uçatlık şehirlerinde İslam dininin yayılması adına Nasıreddin, Zahireddin, Kıvameddin ve Muineddin adlı imamların gösterdiği çabayı konu edinen bir hikayedir. Karahanlı Devleti’nin islamiyeti kabulüne dair tarihi bir belge niteliği taşımayan bu hikaye, halk muhayyilesinde bu kabulün kutsallık atfedilen kişilerin çabasıyla gerçekleştiği yönündeki inanışın halk ağzıyla ifadesidir. Halk arasında rağbet gördüğünü manzum ve mensur nüshalarının varlığıyla kanıtlayan bu hikayenin Bodleian Kütüphanesi MS.IND.IST.TURK 24 0/232/92 numarada kayıtlı ve daha eski bir tarihte yazıya geçirilmiş olan nüshası ile yine Bodleian Kütüphanesi MS. IND.IST.20 0/232/92 numarada kayıtlı eserin 56b-98a varakları arasındaki daha geç dönemde yazıya geçirilmiş manzum nüshası üzerinde yaptığımız bu çalışma, manzum dini eser yazma geleneğinin bir örneğini daha ortaya çıkarmamızı sağlamıştır. Çağatay Türkçesinin Klasik sonrası dönemine yerleştirdiğimiz bu hikaye, literatüre geçmiş klasik sonrası dönem dil özelliklerini göstermekle birlikte, yazıya geçirildiği tarih itibariyle konuşma diline ait fonetik hususiyetler ile söz varlığını barındırması açısından da Çağatay Türkçesi çalışmalarına katkı sağlayacaktır.
The four Imam Stories are a story about the efforts of the Imam in the name of the spread of the Islamic religion in the city of Kaşgar, Yarkent, Hoten and Uçatlık during the time of Yusuf Kadir Han from the Karahanli State Houses, Nasıreddin, Zahireddin, Kıvameddin and Muineddin. This story, which is not a historic document of the acceptance of Islamism by the Karahanli State, is a public expression of the belief that this acceptance is achieved by the effort of those who are attributed to holiness. The story of this story, which, despite the fact that it is seen among the people, is proven by the existence of manzum and member nishas, is registered in the Bodleian Library MS.IND.IST.TURK 24 0/232/92 and has been written in a more ancient date with the nishas of the Bodleian Library MS. IND.IST. 20 0/232/92 This work we do on the manuscript that was written in the later period between the 56b-98a assets of the work registered in 20 0/232/92 has enabled us to reveal another example of the tradition of the manuscript of the religious work. This story we put in the classical post-period of the Çağatay Turkish, while showing the characteristics of the classical post-period language in the literature, will also contribute to the work of the Çağatay Turkish in terms of the phonetic characteristics of the speaking language and the existence of the word from the date to which it was written.
Alan : Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|