Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 21
Melek ÇOLAK, Macar Arşiv Belgeleri Işığında Ignác Kúnos’tan Türkoloji Mektupları ve Eleştiriler (1885-1890). İstanbul: Selenge Yayınları, 2021, ISBN: 9786054944996, 248 sayfa.
2021
Dergi:  
Milli Folklor
Yazar:  
Özet:

Yabancı araştırmacılar, Osmanlı Devleti’nin son yıllarından beri Türk folkloruna ilgi duymuş ve halk müziği, masal, halk hikâyesi, vb. türlere dair pek çok çalışma üretmişlerdir. Bu eserler, halk bilimini ilgilendiren malzemelerin derlenmesi, kaydedilmesi, tanıtılması ve analizi bakımından disiplinin Türkiye’de daha fazla ilgi görmesine ve çalışmalarda yöntem ve içerik kalitesinin yükselmesine katkı sağlamıştır. Ignác Kúnos (1860-1945), Anadolu’ya gelerek derleme faaliyetleri yürüten ve Türk halk bilimi tarihinde adı sıkça anılan yabancı araştırmacılar arasındadır. Ahmet Vefik Paşa’yla diyaloğu, folklor teriminin Anadolu’da bilinen ilk kullanımına vesile olan Macar Kúnos Türk Halk Edebiyatı, Osmanlı Dönemi Türk Halk Masalları ve Adakale Türk Masalları gibi kayda değer kaynak eserler üretmiş ve 19. yüzyılın sonunda folklor araştırmalarına nasıl bakıldığını anlamaya yardımcı olmuştur. Türk halk biliminin tarihine veya halk edebiyatına odaklı araştırmalarda bu filoloğa sıkça atıf yapılsa da Türkiye’de Kúnos’un eserlerini analiz eden, tartışan çalışmaların sayısının oldukça kısıtlı olduğu bilinir. Prof. Dr. Melek Çolak’ın Macar Arşiv Belgeleri Işığında Ignác Kúnos’tan Türkoloji Mektupları ve Eleştiriler (1885-1890) başlıklı kitabı, Kúnos’un Türk halk bilimi tarihi içindeki konumuna yoğunlaşan eleştirel nitelikli çalışmaları teşvik etmeye aday ve yabancı araştırmacıların alana katkılarını tekrar düşünmeye yardımcı yeni bir yayındır. Yedi bölümden oluşan ve Macaristan’daki arşiv belgelerine dayanan bu eser, Macaristan ve Osmanlı Devleti’nde Türkoloji ve folklor çalışmaları hakkında iki bölümde sunulan bazı temel bilgilerin verilmesiyle başlar. Bu bölümlerde Macarların köken araştırmalarında Türkoloji alanıyla kurdukları ilişki, Macarca ve Türkçe arasındaki ortaklıklara dair tartışmalar, 19. ve 20. yüzyıllarda folklor alanında üretilmiş bazı öncü yayınlar ve Türk folklorunun kaynakları anlatılır. Ardından, “Ignác Kúnos’un Türkoloji Mektupları (1885-1890)” başlıklı, Kúnos ile hocası József Budenz arasındaki mektuplaşmaları esas alan hacimli bir bölüm gelir. Anılan araştırmacının İstanbul’a gelişi, bu şehirdeki çalışmaları, çevresindeki insanlarla kurduğu ilişkiler ve Anadolu’daki derleme seyahatlerinin mektuplardan hareketle anlatıldığı bu bölüm, “Eleştiriler” başlıklı son bölümdeki çıkarımların dayandığı bilgileri içermesi bakımından önemlidir. Eserin beşinci bölümünde Kúnos’un Osmanlı Devleti’ndeki beş yıllık deneyiminin ekonomik ve sosyal boyutları (Türkler hakkındaki fikirleri, yaşadığı maddi sorunlar, araştırmacının Türkçe seviyesine dair şüpheler, İstanbul’daki Yahudilerle ilişkisi vb.) aktarılır. Macar dil bilimcinin Osmanlı topraklarından geri dönüş hikâyesinin anlatıldığı altıncı bölümün ardından son bölümde Kúnos’un mektuplarında ve eserlerinde yazdıkları arasındaki tutarsızlıklar, ürettiği eserlerin güvenilirliği, onun Türkiye’de yeterince sorgulanmaksızın öncü olarak görülmesi, alanda kullandığı derleme yöntemleri ve günümüzde arşiv malzemesini dikkate alan araştırmaların eksikliği eleştirilir.

Anahtar Kelimeler:

In the light of the Hungarian Archive Documents, the Turkology Letters and Criticisms from Ignác Kúnos (1885-1890). Istanbul: Selenge Publishing, 2021, ISBN: 9786054944996, 248 pages.
2021
Dergi:  
Milli Folklor
Yazar:  
Özet:

Foreign researchers have been interested in Turkish folklore since the last years of the Ottoman State and popular music, fairy tales, folk stories, etc. He has produced a lot of work on the species. These works have contributed to the greater interest of the discipline in Turkey in terms of the collection, recording, promotion and analysis of materials that are of interest to public science and to the improvement of the method and content quality in the studies. Ignác Kúnos (1860-1945), one of the foreign researchers who came to Anadolu and carried out the collection activities and often referred to in the history of Turkish folk science. His dialogue with Ahmet Vefik Pasha has produced remarkable source works such as Hungarian Kúnos Turkish People's Literature, the Ottoman Period Turkish People's Tales and Adakale Turkish Tales, which has to understand how the folklore term was first used in Anadolu, and in the late 19th century it has to understand how the folklore research was looked at. While research focused on the history of Turkish public science or public literature is often referred to this philology, it is known that the number of discussed studies that analyze the works of Kúnos in Turkey is quite limited. Professor Dr. In the light of the Hungarian Archive Documents of Angel Çolak's book with the title Turkology Letters and Criticisms (1885-1890) from Ignác Kúnos is a new edition that is a candidate to encourage critical-qualified work focused on the position of Kúnos in the history of Turkish folk science and helps to re-think the contribution of foreign researchers to the field. This work, which consists of seven sections and is based on the archive documents in Hungary, begins with the provision of some basic information presented in two sections on the work of Turkology and Folklore in Hungary and the Ottoman State. In these sections, the relationships that the Hungarians established with the field of Turkology in their origin research, the discussions on the partnerships between Hungary and Turkey, 19 and 20. Some of the leading publications produced in the field of folklore over the centuries and the sources of Turkish folklore are described. Then comes a volume section, entitled "Ignác Kúnos' Turkology Letters (1885-1890)" based on the letters between Kúnos and his teacher József Budenz. The arrival of the aforementioned researcher to Istanbul, his work in this city, his relationships with the people around him, and this section in which the editing trips in Anadolu are described by letters, is important in terms of the information based on the conclusions in the last section entitled "Criticisms". In the fifth part of the work, the economic and social dimensions of Kúnos' five-year experience in the Ottoman State (this ideas about the Turks, the material problems he experiences, the doubts about the Turkish level of the researcher, his relationship with the Jews in Istanbul, etc.) is transmitted. After the sixth part where the story of the Hungarian language scientist's return from the Ottoman territory is told in the last part the disconnections between the writings and works of Kúnos are criticized, the reliability of the works he produces, the fact that he is seen as a pioneer in Turkey without sufficient questioning, the methods of copying he uses in the field and the lack of research that takes into account archive materials today.

Anahtar Kelimeler:

0
2021
Dergi:  
Milli Folklor
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler
Milli Folklor

Alan :   Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.690
Atıf : 8.958
Milli Folklor