İlk kez Firdevsi tarafından kaleme alınan ve daha sonraları birçok yazar tarafından kopyaları ve tercümeleri yapılan Şehname, edebi, mitolojik ve tarihi öneminin yanı sıra sanatsal açıdan da önem arz etmektedir. İslam dünyasında çok sayıda tercümesi ve kopyası bulunan şehname bir saygınlık eseri olarak görülmüş; orijinalinden farklı olarak kimi zaman yöneticilerle ilişkilendirilip, dönemsel olarak eklemeler yapılarak çoğaltılmıştır. Osmanlı İmparatorluğu döneminde de saray nakkaşhanesinde tercüme, kopya veya güncel ekli birçok şehname nüshası üretilmiştir. İstinsah edilen yahut tercümeleri yapılan şehname örnekleri çoğunlukla cilt, tezhip, resim, katı’, hat ve ebru sanatına dair örnekler barındırmaktadır. Bu eserlere örnek teşkil eden ve çalışmaya konu edilen The New York Public Library-Spencer Coll. Turk. Ms. 1 envanter numarası ile kayıtlı Tercüme-i Şehname adlı eser, 17. yüzyıl Osmanlı sanatının güzide resim, tezhip, cilt örneklerini barındırması bakımından önemlidir. Makalede el yazmasında yer alan cilt, resim, tezhip örnekleri, kompozisyon düzenleri ve buna bağlı olarak üslupları bakımından incelenmiş; üslup, sanatçı bağlantıları ve eserin üretildiği dönemin sanatsal özellikleri açısından karşılaştırmalı olarak değerlendirilmiştir.
For the first time it was printed by Firdevsi and later copies and translations made by many writers, the city is of literary, mythological and historical importance as well as artistic importance. The Islamic world has many translations and copies, and it has been seen as a work of honour; unlike the original, it has sometimes been associated with the rulers, and periodically multiplied by making additions. During the Ottoman Empire, many translation, copies, or newly added signs were produced in the palace. Examples of the cast or translations contain mostly examples of skin, texture, painting, rigid, line and ebru art. The New York Public Library-Spencer Coll. The Turkish. The work of Translate-i Şehname, registered with the Ms. 1 inventory number, is important in terms of the 17th century Ottoman art in the way of the painting, the thesis, the skin examples. The article has been studied in terms of the skin, painting, thesis examples, composition arrangements and consequently its styles; the styles, artistic connections and the artistic characteristics of the time in which the work was produced are comparative.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|