Vesîletü’n-Necât was written by Süleyman Çelebi (d. 1422) in Bursa in 1409. It is the second mawlid written in Turkish literature. The work influenced almost all the mawlids written after it. It was translated into different languages. It turned into a ritual to which large masses of people gathered to listen and the work was called "Mevlid" or "Mevlud". Thus, a tradition of Mevlit was formed and this tradition spread throughout the Ottoman geography. About 100 years after Vesîletü'n-Necât There is another mawlid called Mevlidü’r-Resûl written by Lâmiî who is another Bursa poet. Lâmiî Çelebi is one of the most prolific authors of Turkish literature with his numerous copyrighted and translated works in verse and prose. He spent most of his life in Bursa, where the Mevlit tradition is very lively. This article’s subject is comparing these two mawlid works written by two important poets in the same city, about a century apart. How much was Lamiî Çelebi's Mevlidü'r-Resûl influenced by Vesîletü'n-Necât, which was written about 100 years before it and left its mark on the type of mawlid? How original is Mevlidü'r-Resûl? This article will seek answers to these questions. Considering the fictional structure of Mevlidü’r-Resûl, it will be mentioned in which aspects it is similar and different from Vesîletü'n-Necât. Thus, the literary value of Mevlidü'r-Resûl and its relationship with Vesîletü'n-Necât will be tried to be revealed.
Alan : Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|