Eski Türkçede hastalık, ağrı, sızı anlamlı pek çok terim kullanılmıştır. Özellikle Uygur Türkçesi dönemi “hastalık, ağrı, sızı” anlamlı terimler açısından oldukça zengindir. Genel olarak hastalık anlamına gelen ve çoğunlukla aynı anlamı karşılamak üzere ikileme olarak veya hepsinin birlikte kullanımıyla kalıp ifadelerde sık tanıklanan bu terimler arasındaki kullanım farklılıkları ise dikkat çekici boyuttadır. Hem Eski Türkçe hem Türkçenin diğer tarihî devirlerinde tıp terimleri ile ilgili çalışmalar yapılmıştır ve yapılmaya devam etmektedir. Bu çalışmada Eski Uygur Türkçesinde hastalık adları, organ adları gibi terimler değil sadece genel olarak “hastalık, ağrı, sızı” anlamına gelen agrıg, ig, kegen, kem, tikig, toga terimleri üzerinde durulacak ve bu terimlerin dönem metinlerindeki kullanımları ile ilgili bazı tespitler ve dikkatler sunulacaktır.
Alan : Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|