Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 31
 İndirme 9
Dil Öğretiminde Fiil-Tamlayıcı İlişkisi
2020
Dergi:  
Dil Araştırmaları
Yazar:  
Özet:

Yabancı dil öğretiminde hedeflenen yabancı dil öğrenen kişinin öğrendiği dili kısa bir sürede doğru anlaması, konuşması ve yazmasıdır. Dil öğrenenlere kaynak dildeki kuralların dışında fiillerin tamlayıcıları mutlaka bildirilmelidir. Kaynak dil kurallarını öğreten dil bilgisi kitapları dil öğretimini amaçlamadığı için genel açıklamalar içermekte; bu da ikinci dil öğretimine yeterince yardımcı olamamaktadır. Yabancılara dil öğreten kitaplarda ise birtakım eksiklikler bulunmaktadır. Bazı meseleleri kurallara bağlamaya çalışmak yerine dildeki kullanımlarının verilmesi dil öğrenenler açısından faydalı olacaktır. Araştırmamız üniversitede Türkçe öğrenimi gören on altı yabancı uyruklu öğrenci ile yapılmıştır. Öğrencilere Türkçe fiil-tamlayıcıları hakkında bilgi verilmiştir. Fiil-tamlayıcılarını bilmeyen öğrencilerin durum eklerini yanlış kullandıkları gözlenmiştir. Fiiller hakkında bilgi verildiğinde fiil tamlayıcılarının yani bütünleyenlerinin verilmesi öğrenci açısından yararlı olacaktır. Araştırmanın verileri öğrencilerle yapılan uygulamalar esas alınarak saptanmıştır.

Anahtar Kelimeler:

Verb-complement Relationship In Language Teaching
2020
Yazar:  
Özet:

The target of language teaching is that people learning a foreign language understand, speak and write the language they learned correctly in a short period of time. Besides rules of source language, verb complements should also be presented. Grammar books teaching source language rules include general explanations as their aim is not teaching language. This can not help to second language teaching. There are some lacks in the books which teach language to foreigners. It would be beneficial to show language uses rather than linking some issues to rules. This research was carried out with 16 international students learning Turkish at university. The students were informed about the verb complements. It was observed that the students used case suffixes incorrectly when they did not know the verb complements. While giving information about the verbs, it would be beneficial for the students to be informed about the verb complements. Data of research was arranged depending on practices with students.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


Dil Araştırmaları

Alan :   Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 626
Atıf : 1.291
Dil Araştırmaları