Dil kendi kuralları bağlamında sürekli kendini yeniler. Bunu hem yeni sözcük türetme yollarıyla hem de mevcut kelimelere yeni kavram alanları açma yoluyla gerçekleştirir. Bu çerçevede dil, sözcüklerin anlam alanlarını genişleterek kavram karşılıklarını genişletir. Sözcüğün anlam üstlenmesi dilin tarihi ve kültürel serüveni, toplum algısı veya duygusal nedenlerle olmaktadır. Çalışmada daha çok duygusal sebeplerle anlam evreni genişlemiş ve örtmece kategorisine dahil edilen sözcükler üzerinde durulacaktır. İnsan doğası gereği nasıl ki fiziksel olarak tedirgin olduğu ortam ve durumlardan kaçmak isterse manevi olarak da huzursuzluk yaratacak kavramların telaffuzundan da kaçınmıştır. Örtmeceler de genel itibariyle söylenmesinden tedirginlik duyulan, utanılan, korkulan kimi kavramların yerine onların negatif ruhsal etki derecesini düşürecek sözcükler olarak açıklanabilir. Eldeki çalışmada Harezm Türkçesinin söz varlığını önemli oranda kapsayan Nehcü’l Feradis'te yer alan örtmece kelimeler üzerinde durulacaktır. Çalışmada Nehcü’l Feradis örtmece kelimeler yönünden taranmış, bulunan örtmeceler anlam yönünden ele alınıp tasnif edilmeye çalışılmıştır. Tasnif edilen sözcükler eserdeki cümlelerle tanıklanmıştır. Bu noktada incelenen metinde 91 örtmece kelime ve kelime grubu tespit edilmiştir. Bulunan örtmece kelimelerin dillere göre sayısı tablolar halinde verilmiştir
The language constantly renews itself in the context of its own rules. This is achieved by both the way of extracting new words and by opening new conceptual fields to existing words. In this framework, the language expands the meaning areas of the words by expanding the conceptual responses. The meaning of the word is assumed by the historical and cultural prosperity of the language, the perception of society or emotional reasons. The study will focus on the words that have expanded the meaning universe for more emotional reasons and are included in the cover category. As the human nature wants to escape from the environment and circumstances in which it is physically anxious, it has also avoided the expression of concepts that will create anxiety spiritually. Orthodox can also be explained as words that will lower their degree of negative spiritual influence instead of some concepts that are annoying, shameful, scared of what they say in general. In the work in hand, the word of Harezm Turkish will be focused on the cover words found in Nehcü'l Feradis, which significantly covers the existence of the word. In the study, Nehcül Feradis covered the word in the direction, the cover found in the direction of meaning and tried to be identified. These words are testified by the words in the work. In the text examined at this point, 91 covered word and word groups were identified. The number of words found in the language is given in tables.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|