Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 54
 İndirme 25
Comparative Phonology Of Historical Kipchak Turkish and Urum Language
2013
Dergi:  
Gazi Türkiyat
Yazar:  
Özet:

Bugünkü Kıpçak lehçelerinin tarihsel biçimlerini araştırmak için başvurulacak ana kaynaklardan biri, Ermeni harfli Kıpçakça belgeler diğeri ise Codex Cumanicus’tur. Ayrıca, Mısır Memlûk sahasında yazılmış gramer ve sözlüklerde Kıpçakça olarak belirtilen malzeme de bu inceleme alanı için kaynak niteliğindedir. Bu yazının amacı, tarihî Kıpçak Türkçesinin geç dönemini temsil eden Ermeni harfli Kıpçakça ile bugünkü Ukrayna (Kuzey Azak) Urumlarının dili arasında tipik ünsüz özellikleri bakımından bir karşılaştırma yapmaktır. Codex Cumanicus ile Memlûk Kıpçakçasına ait dil malzemesi de bu incelemeye dâhil edilmiştir. Urum dilinin gramer özellikleri 1980’li yıllarda Garkavets ve Podolsky tarafından ele alınmakla birlikte bu çalışmalar, konuyla ilgili tarihsel bir karşılaştırma içermemektedir. Bu yazıda Urumcanın dil malzemesi, Urum sözlüğü ile Urum metinlerinin(Garkavets 1999 Garkavets 2000) taranması suretiyle elde edilmiştir. Ermeni harfli Kıpçak Türkçesi ile bugünkü Urum Kıpçak diyalektlerini tipik ünsüzler bakımından karşılaştırırken 16.-17. yüzyılda Batı Ukrayna’da yaşayan Kıpçak dilli topluluklar ve bugünkü Ukrayna Urumları hakkında genel bilgiler de verilmiştir

Anahtar Kelimeler:

Tarihî Kipcak Turkcesi ve Urumcanin Karsilastirmali Ses Bilgisi
2013
Dergi:  
Gazi Türkiyat
Yazar:  
Özet:

One of the main references of historical characteristics of living Kipchak languages are the Kipchak documents in Armenian letters and the other one is Codex Cumanicus. In addition, Kipchak materials in the grammars and dictionaries of the Egyptian Mamluk are also considered to be a reference for this field. This study aims at drawing a comparison in terms of typical consonant features among Kipchak in Armenian letters representing the late period of historical Kipchak Turkish and living language of Ukrainian (North Azovian) Urums. Language materials belonging Codex Comanicus and Mamluk Kipchak were also included in this study. The grammatical features of Urum language were studied

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


Gazi Türkiyat

Alan :   Filoloji

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 575
Atıf : 1.029
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini