Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 53
 İndirme 16
Kültürlerarası İletişim Kaygısının Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Öğrenimi Üzerindeki Etkisi
2020
Dergi:  
Turkish Studies Educational Sciences
Yazar:  
Özet:

Kültürlerarası iletişim gelişen teknoloji ile birlikte insan hayatının daha görünür bir öğesi haline gelmiştir. Özellikle yabancı dil öğreniminde doğrudan hedef dili konuşan bireylerle yüz yüze ya da çevrimiçi araçlar vasıtasıyla etkileşime geçmek teknolojinin sunduğu imkânların bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır. Bu etkileşim 20. Yüzyılın ikinci yarısından itibaren tam anlamıyla küresel ortak dil haline gelen İngilizce öncülüğünde sağlanmaktadır. Daha açık bir ifadeyle, İngilizcenin ortak dil anlamına gelen Lingua Franca olarak kullanımı kültürlerarası iletişimin hem amacı hem de katalizörü olmuştur. Bu iletişim sürecinde yaşanması olası kaygının kültürlerarası iletişimi, dolayısıyla da hedef dili öğrenmeyi olumsuz etkileyeceği var sayılabilir. Bu makalenin amacı üniversite öğrencileri arasında yabancı dil öğreniminde kültürlerarası iletişim kaygısının etkisini ölçmektir. Bu maksatla daha önce Türkçeye uyarlanan ‘Kültürlerarası İletişim Kaygısı Ölçeği’ kullanılmıştır ve çalışma için gerekli etik kurulu onayı alınmıştır. Ölçek; bireylerin kültürlerarası iletişimsel kaygı düzeylerini düşük, orta ve yüksek olmak üzere üç seviyede incelemektedir. Ayrıca katılımcıların yurt dışı tecrübesi ve cinsiyet gibi çeşitli tanımlayıcı bilgileri ile kültürlerarası iletişim kaygıları arasındaki olası ilişki de araştırılmıştır. Ölçeğin uygulandığı bireylerin tamamı Kocaeli İl merkezindeki bir yabancı dil okulunda İngilizce öğrenen Kocaeli Üniversitesi öğrencileridir. Düşük kültürlerarası iletişim kaygısının öğrencilerin hedef dil konuşucusu ile etkileşimini artıracağı ve dolayısıyla yabancı dil öğrenimini daha verimli kılacağı ön görülmektedir.

Anahtar Kelimeler:

The Impact Of Intercultural Communication Anxiety On Foreign Language Learning By University Students
2020
Yazar:  
Özet:

Intercultural communication has become a more visible element of human life along with the advanced technology. Interacting with individuals speaking the target language directly or through face-to-face or online tools, in foreign language learning, has emerged as a result of the possibilities offered by the technology. This interaction is 20. From the second half of the century, it has been provided in the leadership of English, which has become literally a global common language. In a more clear way, the use of English as a common language, meaning Lingua Franca, has been both the purpose and catalyst of intercultural communication. The potential concern that occurs in this communication process may be considered to have a negative impact on intercultural communication, and therefore the learning of the target language. The purpose of this article is to measure the impact of intercultural communication concerns on foreign language learning among university students. For this purpose, the 'Intercultural Communication Anxiety Measure' was used, which was previously adapted to Turkey, and the necessary ethical board approved for the study. The scale examines the levels of inter-cultural communication anxiety of individuals in three levels: low, medium and high. It has also been investigated the possible relationship between the participants’ foreign experience and the various identifying information such as gender and intercultural communication concerns. All the individuals in which the scale is applied are Kocaeli University students who learn English at a foreign language school in the center of Kocaeli Province. It is predicted that low intercultural communication concern will increase students’ interaction with the target language speaker and thus make foreign language learning more efficient.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Turkish Studies Educational Sciences

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 752
Atıf : 1.089
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini