Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 14
 İndirme 4
Contrastive Dictionary Of Portuguese and Spanish (dicopoes) In The Bilingual Lexicography Of Portuguese and Spanish: Contributions, Limitations and Expectations
2013
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract The team writing the DiCoPoEs supports the contrastive bilingual dictionary for the learning of foreign languages.  Their aim is to demonstrate how instruction in the use of a foreign language (Spanish) through the use of named equivalents of the bilingual dictionary can be combined with contrastive information which is relative to the semantic differences among the words of the native language (Portuguese).  These semantic differences represent a point of departure in the lexicographic articles (the headwords) and the voices that are presented as correspondents in the target language (equivalents).

Anahtar Kelimeler:

0
2013
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 23
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini