Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 18
 İndirme 3
A Study On The Comparative Analysis Of Writing Skills Activities In Japanese and Turkish Textbooks
2022
Dergi:  
African Educational Research Journal
Yazar:  
Özet:

Writing is the result of our desire to express our feelings, thoughts, dreams, and ourselves. In today's education, with the penetration of technology into our lives, what we express not only on paper but also on the screen is within the scope of writing skills. Writing is a language skill that requires high-level mental skills such as producing a new product, questioning, evaluating, and analyzing-synthesizing. A country's reading literacy success in PISA provides information about that country's native language education policy. Therefore, depending on the reading literacy learning outcome of Turkey and Japan in PISA and since writing is the last language skill to be acquired, it was aimed to comparatively examine the activities on writing skills in Turkish textbooks (fifth, sixth, seventh, and eighth grades) and the writing activities in the (seventh, eighth, and ninth grades) Japanese textbooks to reveal similarities and differences in these textbooks. Case study method one of the qualitative research methods was used in this study, and it was carried out with the limitation of writing skills in Turkish textbooks published in 2018 and Japanese textbooks published in 2015 and 2016. It was seen that writing activities in Turkish textbooks have a ratio of 20% (f = 267), and writing activities in Japanese textbooks have an 11% (f = 36) ratio. Although there are too many repetitive activities in Turkish textbooks, it has been observed that some of the learning outcomes were not exemplified by any activity. On the contrary, content for writing skills, which was addressed with more general expressions, was reflected in every activity in Japanese textbooks.

Anahtar Kelimeler:

0
2022
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






African Educational Research Journal

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 581
Atıf : 598
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini