Klasik Türk edebiyatının kaynaklarından olan mecmualar çoğu dîvânlarda yer alan şiirleri ihtiva etmekle birlikte, başka hiçbir yerde bulunmayan çok sayıda şiirin kaybolmaktan kurtularak günümüze ulaşmasına vesile olmuştur. Mecmualar üzerine yapılan çalışmalarla birlikte bu mahiyetteki birçok şiir gün yüzüne çıkmaya devam etmektedir. Şiirlerinin çoğu tezkirelerde yer alan Deli Birâder Gazâlî’nin bu çalışmaya konu olan üç şiiri İ.B.B. Atatürk Kitaplığındaki elyazması bir mecmuada bulunmaktadır. Bu şiirlere başka kaynaklarda rastlanmamıştır. Şiirlerden ilki bir gazel olup sevgili ve âşık ile ilgili konuları ihtiva etmektedir. İkincisi on birli bendlerden oluşan tasavvufî-rindâne muhteva ve tarzda bir şiirdir. Üçüncüsü de tasavvufî-rindâne muhteva ve tarzda bir terci-benddir. Çalışmamıza konu ettiğimiz bu üç şiir, tezkirelerde şair hakkında sıklıkla dile getirilen laubali ve şuh mizaç ile hiciv, hezl ve latifecilik vurgusuna dayalı tariflerden uzak olarak kaleme alınmıştır. Bu çalışmada, Deli Birâder Gazâlî’nin hayatı, sanatı ve eserleri hakkında verilen kısa bilgilerin ardından ilgili şiirlerin önce transkribe, sonrasında da elyazması metni yer almaktadır.
The origins of the classical Turkish literature have been the opportunity to reach our day, while the many poems that are found in the most divans, many poems that are not found anywhere else. With the work on the Mecmuas, many poems in this mahiyette continue to appear on the face. Most of his poems are in the texture of Deli Birâder Gazâlî’s three poems that are subject to this work. The literature in the Atatürk Library is in a mecmu. These poems have not been found in any other source. The first of the poems is a gazel and contains subjects related to loved ones and loved ones. The second is a poem that is composed of ten units of Tasavvufî-rindâne and is a poem in a great style. And the third is the one who gives righteousness, and is the one who gives righteousness. These three poems we discuss in our work, are often spoken about the poet in the texture, and are painted away from the recipes based on the emphasis of hiciv, hezl and latifecity. In this study, after the short information given about Deli Birâder Gazâlî’s life, art and works, the corresponding poems are first transcripted, then the text of writing.
Klasik Türk edebiyatının kaynaklarından olan mecmualar; çoğu dîvânlarda yer alan şiirleri ihtiva etmekle birlikte, başka hiçbir yerde bulunmayan çok sayıda şiirin kaybolmaktan kurtularak günümüze ulaşmasına vesile olmuştur. Mecmualar üzerine yapılan çalışmalarla birlikte bu mahiyetteki birçok şiir gün yüzüne çıkmaya devam etmektedir. Şiirlerinin çoğu tezkirelerde yer alan Deli Birâder Gazâlî’nin bu çalışmaya konu olan üç şiiri İ.B.B. Atatürk Kitaplığındaki elyazması bir mecmuada bulunmaktadır. Bu şiirlere başka kaynaklarda rastlanmamıştır. Şiirlerden ilki bir gazel olup sevgili ve âşık ile ilgili konuları ihtiva etmektedir. İkincisi on birli bendlerden oluşan tasavvufî-rindâne muhteva ve tarzda bir şiirdir. Üçüncüsü de tasavvufî-rindâne muhteva ve tarzda bir terci-benddir. Çalışmamıza konu ettiğimiz bu üç şiir, tezkirelerde şair hakkında sıklıkla dile getirilen laubali ve şuh mizaç ile hiciv, hezl ve latifecilik vurgusuna dayalı tariflerden uzak olarak kaleme alınmıştır. Bu çalışmada, Deli Birâder Gazâlî’nin hayatı, sanatı ve eserleri hakkında verilen kısa bilgilerin ardından ilgili şiirlerin önce transkribe, sonrasında da elyazması metni yer almaktadır.
Alan : Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|