Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 37
 İndirme 11
Yabanci Dil Olarak Turkce Ogretiminde Bir Ogretim Malzemesi Olarak Oyku ve Katkilari
2021
Dergi:  
Turkish Studies Educational Sciences
Yazar:  
Özet:

Yabancı dil Türkçe öğretimi öğrenenin temel dil becerilerine hâkimiyet kazanmasına, başka bir deyişle iletişim becerilerini geliştirmesine yönelik çeşitli öğretim materyalleriyle gerçekleştirilmektedir. Son yıllarda bu materyaller arasından yazınsal türler yabancılara canlı dilin gerçek örneklerini sunmaları nedeniyle daha çok kullanılmaktadır. Yabancı dil öğretiminde birçok işlev yüklenen yazınsal türlerin dil alanlarına sağladığı katkıların yanı sıra dilin sosyal ve işlevsel yönlerini de yansıtması, bu öğretim malzemelerinin önemini daha çok artırmaktadır. Bu türler dilin farklı yönlerini öğrenene sunarken, öğrenenin dilin farklı durum ve ortamlarda gerçek kullanımı ile karşılaşmasını, dilsel ve kültürel farkındalık kazanmasını sağlamakta ve onu öğrendiği yabancı dili doğru şekilde kullanmaya yönlendirmektedir. Bu bağlamda, bu türler arasından ders süresine uygun, akıcı ve sayfa sayısı açısından kısa olduğu düşünülen öykünün yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde öğretimin verimliliği ve öğrenen açısından çeşitli katkılar sağlayacağı açıktır. Bu çalışma öykünün özgün şekliyle bir öğretim malzemesi olarak kullanımının sunacağı bu katkıları belirlemek amacıyla literatür taraması yoluyla oluşturulmuştur. Bu amaç doğrultusunda öykünün ayırt edici özellikleri ve katkıları özellikle B2 düzeyi ve daha ileri düzeylerdeki öğrenenler için yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kapsamında ele alınmıştır. Sonuç olarak, gerçeklik, kısalık, çeşitlilik, evrensellik, okunabilirlik ve akıcılık, hatırlanabilirlik, dilsel model olma gibi dikkate değer özelliklere sahip olan öykünün yabancılara Türkçe öğretiminde yadsınamayacak katkılar sunacağı ortaya konmuştur. Nitekim bu öğretim malzemesi hedef dilin toplumunda gerçek yaşamda kullanılan, farklı konuları ele alan ve farklı sözcük hazinesi barındıran çeşitli dilsel girdiyi gerçek bir bağlam içinde öğrenenin bilgisine sunar. Ayrıca, bu öğretim malzemesi öğrenenin güdülenmesine, kültürel bilgi edinmesine, yabancı dilde üst düzey düşünme becerilerini geliştirmesine ve sözcük dağarcığını artırmasına katkı sağlayarak iletişim becerilerinin gelişimine yardımcı olur.

Anahtar Kelimeler:

Null
2021
Yazar:  
0
2021
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Turkish Studies Educational Sciences

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 752
Atıf : 1.098
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini