Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 86
 İndirme 22
Mirâc-nâme Harezm Türkçesiyle Mi Yazılmıştır
2018
Dergi:  
Türkoloji Dergisi
Yazar:  
Özet:

Khwarezm Turkish is the name given to the Central Asian literary language between the XIII-XV centuries. The most important feature of the Khwarezm Turkish is the presence of language features of the dialects. The works belonging to this period are accepted as Nehcü'l-Ferâdîs, Kısâsü'l-Enbiyâ, Mukaddimetü'l-Edeb, Muînü'l-Mürîd, Hekimoğlu Kuran Tercümesi, Muhabbet-nâme and Mirâc-nâme. The common point of the works is that they reflect the mixed structures of Khwarezm Turkish. However, the interpretation of the Mirac-nâme text in Khwarezm Turkish works is not supported by any linguistic material. The researchers are about the idea that Mirâc-nâme is transferred from a work called Nehcü'l-Ferâdîs, but because of the differences in content, it can not be Nehcü'l-Ferâdîs written by Khwarezm Turkish. However, the textual relation between the Mirac-nâme text and the Nehcü'l-Ferâdîs written by Khwarezm Turkish is remarkable. In this study, the grammatical features of Mirâc-nâme texts were examined and the synchronic structure with Nehcü'l-Ferâdîs written with Khwarezm Turkish was revealed

Anahtar Kelimeler:

Is It Written In Turkish
2018
Yazar:  
Özet:

Khwarezm Turkish is the name given to the Central Asian literary language between the XIII-XV centuries. The most important feature of the Khwarezm Turkish is the presence of language features of the dialects. The works belonging to this period are accepted as Nehcü'l-Ferâdîs, Kâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâsâ The common point of the works is that they reflect the mixed structures of Khwarezm Turkish. However, the interpretation of the Mirac-nâme text in Khwarezm Turkish works is not supported by any linguistic material. The researchers are about the idea that Mirâc-nâme is transferred from a work called Nehcü'l-Ferâdîs, but because of the differences in content, it can not be Nehcü'l-Ferâdîs written by Khwarezm Turkish. However, the textual relationship between the Mirac-nâme text and the Nehcü'l-Ferâdîs written by Khwarezm Turkish is remarkable. In this study, the grammar features of Mirâc-nâme texts were examined and the synchronic structure with Nehcü'l-Ferâdîs written with Khwarezm Turkish was revealed

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler


Türkoloji Dergisi

Alan :   Filoloji

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 219
Atıf : 522
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini