Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 3
 Görüntüleme 145
 İndirme 70
 Sesli Dinleme 2
Yabancılara Türkçe Öğretimiyle İlgili Bir Kaynakça Denemesi
2018
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Günümüzde teknolojinin hızla ilerlemesi, değişen toplumsal şartlar, milletler arası kültürel etkileşimin üst seviyelerde yaşanması gibi sebepler toplumda hangi statüye sahip olursa olsun hemen hemen bütün bireylerde ikinci bir dil/yabancı bir dil öğrenme isteği ve ihtiyacı doğurmuştur. Bireylerin ikinci bir dil öğrenmek istemelerinin birçok farklı sebebi olmakla birlikte genel anlamda dini, ticari ve diplomatik sebepler bu istekte belirleyici olmuştur. Aslına bakılacak olursa insanların ikinci bir dil/yabancı dil öğrenme isteği sadece günümüz dünyasına ait olan bir olgu değildir. İlk Çağlardan beri insanlar tarihin çeşitli dönemlerinde çeşitli sebeplerle yabancı dil öğrenme gayesi ve çabası içinde olmuştur. Türkler, geçmişten günümüze kadar tarih sahnesinde yer almış, önemli roller üstlenmiş, çeşitli milletlerle yakın ilişkiler kurmuş ve onları etkilemişlerdir. Bununla birlikte Türkiye’nin son dönemlerde dünya konjoktüründeki etkinliğini arttırması da yabancılara Türkçe öğretimi faaliyetlerini etkilemiş ve yabancıların bu yöndeki taleplerinde ciddi artışlar görülmüştür. Dünyanın en kadim dillerinden biri olan Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminin tarihi çok eskilere dayanmaktadır. Alan yazındaki birçok çalışmada yabancılara Türkçe öğretimi Divanü Lügati’t-Türk ile başlatılmakla birlikte bu eserden önce de Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi faaliyetlerinin olduğu bilinmektedir. Hiç kuşkusuz bu kadar geniş zaman ve coğrafyada yürütülen faaliyetler kapsamında birçok eser verilmiştir. Bu doğrultuda düşünüldüğünde Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ile ilgili yapılan akademik çalışmaların tespit edilip derlenmesi önem arz etmektedir. Bu bağlamda bu çalışmada, yabancılara Türkçe öğretimi konusunda yapılan çalışmaların bir araya getirilerek derli toplu bir kaynakçanın ortaya konulması amaçlanmıştır. Bu amaçla yapılan taramalar neticesinde yabancılara Türkçe öğretimi için hazırlanan 1660 (574 makale, 323 kitap, 481 bildiri, 216 yüksek lisans tezi ve 66 doktora tezi) çalışma tespit edilmiştir

Anahtar Kelimeler:

A Bibliography On Teaching Turkish As A Second Language
2018
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Today, almost every individual has a desire and need to learn a second language/foreign language, regardless of the individual’s status in society due to reasons such as the rapid advances in technology, the changing social conditions, and the higher level intercultural interaction. Generally, religious, commercial, and diplomatic reasons are the determining factor for this desire, although the reasons for individuals to learn a second language are diverse. In fact, individuals’ desire to learn a second language/foreign language is not only a current phenomenon. Since early ages people attempted to learn foreign languages for various reasons in various epochs. Turks played significant roles in history throughout the time, established close relations with other nations and influenced these nations. However, the recent increase in the influence of Turkey on the global scene affected the activities of teaching Turkish to foreigners and the demand of foreigners to learn Turkish increased. The history of instruction of Turkish as a foreign language, which is one of the most ancient languages, dates back quite a while. Although several studies in the literature reported that teaching Turkish as a foreign language started with Diwan Lughat al-Turk, however it is known that the activities to teach Turkish as a foreign language precedes this work. Without doubt, several studies were conducted on the activities carried out in such a wide time period and geography. Thus, it is important to determine and compile the academic studies on teaching Turkish as a foreign language. In this context, the present study aimed to construct a bibliography on studies conducted on teaching Turkish as a foreign language to provide a comprehensive resource. As a result of the literature review, it was determined that there were 1660 studies (574 articles, 323 books, 481 proceedings, 216 master’s theses and 66 dissertations) on teaching Turkish as a foreign language.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 45.997
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini