Son yıllarda, yabancı dil olarak Türkçe (TYD) için üretilen öğretim materyallerinin sayısı, dünyadaki öğrencilerin, öğretmenlerin, yöneticilerin ve kamu kurumlarının ihtiyaçlarını ve isteklerini karşılayabilmek için çarpıcı bir şekilde artık göstermiştir. Öğretme materyallerinin hem öğretmen ve yöneticiler hem de öğrenciler için gerekli olduğu bilinir çünkü materyaller öğrenciler için öz yönetimli öğrenmenin etkili bir kaynağı, sunuma yönelik bir araç, etkinlik ve fikirlerin tedarikçisi, referans kaynağı ve önceden belirlenen öğrenme hedeflerini yansıtan bir ders programı olarak da hizmet eder. Bu nedenle öğretim materyalleri, TYD öğrencilerinin kültürel zenginliği tanıması ve Türkçe ile iletişim kurabilmesi için önemli olanaklar barındıran bir temel nokta olarak düşünülmelidir. Fakat Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programında (ADOÇ) yer alan ders kitaplarındaki bazı gerekli hedeflere göre mevcut ders kitapları incelendiğinde, bu kitapların ünite veya ünitelerinde dil becerilerinin oransız dağılımı, etkinliklerle ilgili açıklamalar, etkinlik öncesi, sırası ve sonrasındaki yönlendirmeler, sesletim, metinlerin uzunluğu ve dilsel kalıplar, hatta atasözü ve özdeyişler gibi kültürel içeriklerde bazı şekilsel ve içeriksek açıdan eksiklikler olduğu görülmüştür. Bu nedenle, mevcut bilginin öğrencilere kolay ve sistemli bir şekilde aktarımı ve uygulanabilir hale getiren ders materyallerinin temel işlevleri ADOÇ’e göre hazırlanmalıdır.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|