Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 81
 İndirme 35
Türkçe ve Almancada Etken ve Edilgen Çatıya Genel Bir Bakış
2016
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

önemli olmadığı için edilgenlik tercih edilir. Örneğin basın, bilim, betimleme gibi alanlarda tercih edilen anlatım biçimi edilgenliktir. Türkçede du konuda içine düşülen bir Eylemde çatı konusu gerek Türkçe gerekse Almanca için çok önemli bir konudur. Türkçe bağlamında çatı deyince akla edilgen, ettirgen, işteş, dönüşlü gibi çok işlek dilsel olgular akla gelmektedir. Oysa dilbilgisi kaynaklarında konulaştırılmaları açısından baktığımızda Almancada öncelikle edilgenlik üzerinde durulduğu gözlenmektedir. Belki bu durum, bu dilsel olguların her iki dilde farklı işletilmesinden kaynaklanmaktadır. Zira bu kategoriler Türkçede genelde biçimsel (morfolojik), Almancada ise sözcüksel (lexikalisch) şekilde ortaya çıkmaktadır. Bu çalışmada üzerinde durduğumuz etken ve edilgen çatı Türkçe ve Almanca çalışma alanlarında farklı değerlendirilmektedir. Türkçe dilbilgisi çalışmalarında etken konusunda yoğunlaşılırken, Almancada edilgen daha çok irdelenmektedir. Ayrıca Türkçede edilgen yalnızca biçimsel bir olgu olarak görülürken, Almancada edilgenliğin anlamsal, edimsel ve biçemsel boyutu öne çıkarılmaktadır. Nitekim öyle metin biçimleri vardır ki, eylemi yapan bilinmediği ya da yanlış da, geçişlilik ile edilgenlik arasında simetrik bir bağ kurulmasıdır. Oysa ne her geçişli eylem edilgen çatı oluşturabilir, ne de edilgen çatı kurulması için geçişli bir etken çatı zorunluluğu vardır. Edilgen çatı kurulmasının önkoşulu, eylemin anlam açısından eyleyen / eden / yapan bir özneye izin vermesi ya da süreç ifade etmesidir.

Anahtar Kelimeler:

A General Look At The Turkish and German Effective and Edilgen Roof
2016
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

It is preferable because it is not important. For example, in the fields such as the press, science, illustration, the preferred form of narrative is popularity. In a matter of action in Turkish, the roof subject is a very important topic for Turkish. In the Turkish context, when it comes to the roof, it comes to the sense of many work-related language events, such as being understood, ettirgen, work, turn-out. However, when we look at the sources of linguistics, it is observed that in German it is primarily focused on editing. Per this is due to the different operation of these linguistic phenomena in both languages. These categories are usually formally (morphological) in Turkish and in German in vocabulary (lexikalisch). The factor and the roof we stand on in this study is differently assessed in the fields of Turkish and German study. While the Turkish language is focused on the factor in its studies, the German language is more focused on it. Also, in Turkish it is seen as only a formal fact, while in German it is highlighted the meaningful, actionful and formal dimension of it. In fact, there are the forms of text that, whether the act is unknown or wrong, is the establishment of a symmetrical connection between transitionality and validity. However, neither every transitional action can create a roof, nor a transitional factor roof is required to build a roof. The prerequisite for the establishment of the edilgen roof is that the action allows an object to act / do / do in terms of meaning or expresses the process.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 11.943
Atıf : 44.957
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini