Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 188
 İndirme 36
Latîfî Tezkiresi’nde Dil ve Üslûp
2013
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Türk Edebiyatı’nda şairlerin hayatlarından söz edip eserlerinden örnekler veren “Şu’arâ Tezkireleri”nin XVI. yüzyıldan başlayıp XX.yüzyıla kadar uzanan çizgi içinde 30 kadar örneği bulunmaktadır. İslâm medeniyeti çerçevesinde gelişen biyografi yazma geleneği “tabakât” adıyla ortaya çıkıp zamanla şairlerin unutulup kaybolmalarını önlemek düşüncesiyle yepyeni bir çehreye bürünmüş ve mensubu bulunduğumuz kültüre “tezkire” türünü kazandırmıştır. Eleştirel yorumun tezkirelerde yer alması ise tamamen biyografi yazarının inisiyatifine kalmış bir husustur. Özellikle XVII. yüzyıldan itibaren farklı bir yapıya bürünen ve giderek bir “antoloji” karakteri ortaya koyan bu eserler, her sınıftan şaire ait biyografik bilgiyi, onlarla ilgili anekdotları, şiirlerinden örnekleri ve bu şiirlere dair yorumları içeriyordu. Divan edebiyatına yönelik çalışmalarda karşılaşılan problemlerin başında, konu üzerinde mesai harcayanlar tarafından da çok iyi bilineceği üzere “metne nüfuz etme” meselesi gelmektedir. Edebiyat tarihçilerinin geçmişteki şairlere dair verdiği bilgiler de çoğu zaman “tezkire” türündeki biyografik kaynaklara dayanmaktadır. Kanaatimizce bu tür çalışmalarda yapılması gereken; yazarı, bizzat ortaya koyduğu eserinden tanımak olmalıdır. Bunun aksi, şair hakkındaki hazır bilgi ve değerlendirmeleri nakletmek olacaktır. Herhalde tezkirelerin önemi de tam burada ortaya çıkmaktadır. Tezkire yazarları arasında, yazarları, onların dünya görüşlerini (World view), eserlerini (Text) çok iyi kavrayan ve yorumlayan tezkireciler olduğu gibi, benzerlerini taklitten ileri gidemeyen tezkire yazarları da vardır. Latîfî, birinci gruba giren nadir tezkire yazarlarından birisidir. Meydana getirdiği Tezkiretü’ş-Şu’ara ve Tabsıratü’n-Nuzamâ adlı eseriyle çağı için olduğu kadar, günümüz edebiyat tarihçileri ve eleştirmenleri için de ciddi bir örnek olmuş, edebî metne yaklaşım tarzı ve kullandığı dil ve üslûpla da asırlar boyunca eskimeyen bir model olarak kalmıştır.

Anahtar Kelimeler:

Latîfî Tezkiresi’nde Dil ve Uslûp
2013
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler


Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 48.221
Turkish Studies