Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 70
 İndirme 37
Sayı/volume: 2 Yıl/years 1
2016
Dergi:  
Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Dergisi: Kuram ve Uygulama
Yazar:  
Özet:

Language education is a multidimensional process. During this process, the language learners are expected to show same level of advance in linguistic skills. It is more difficult especially in learning languages other than native language. In recent period, the interest of foreigners in Turkish language has increased, and consequently teaching Turkish language to foreigners in our country became more common. While teaching Turkish language to foreigners, effective comprehension of all of the dimensions of linguistic skills is the most important task for the language teachers. Among the linguistic skills, the process of teaching and assessing the verbal skills – since it is not as easy-to-measure as reading and writing skills are – is more difficult. In this study, the word frequency of students at B1 level in Turkish language education for foreigners is discussed. For this purpose, the students were given predetermined conversation topics and allowed to make free conversations; the conversations were recorded. Then the free conversations were translated into text. Written sentences were analyzed via internet-supported text analysis software, and the word frequencies were determined. In this study, it was concluded how many words B1 students can utilize, to what extent the word teaching can be achieved in proportion to targets, and when more sentences are formed. Keywords: Turkish education for foreigners, free conversation, debate, word frequency

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Dergisi: Kuram ve Uygulama
Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Dergisi: Kuram ve Uygulama