Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 3
 Görüntüleme 87
 İndirme 41
Doğu Türkçesi ile Yazılan Sirâcü’l-kulûb’un Dili Üzerine
2016
Dergi:  
Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi
Yazar:  
Özet:

Yahudi ve Hıristiyan âlimlerinin Hz. Muhammed’in peygamberlik haberinin doğru olup olmadığını öğrenmek amacıyla kendisine sordukları kırk soru ve Hz. Muhammed’in bu sorulara verdiği cevapları ihtiva eden Sirâcü’l-Kulûb adlı eserin bugün birçok farklı nüshası bilinmektedir. Bunlardan bazıları Arapça ve Farsça olmakla birlikte Türk edebiyatında da ilgi gören bir eser olduğu gerek Batı gerekse Doğu Türkçesi ile yazılmış mevcut Türkçe nüshaların çokluğundan anlaşılmaktadır. Makalemizde Doğu Türkçesi ile kaleme alınan nüshalardan biri olan Topkapı Sarayı Koğuşlar Bölümü K.1057 numara ile kayıtlı eserin dil özellikleri üzerinde durulacaktır. Öncelikle bu nüsha üzerinde daha önce yapılan incelemeler değerlendirilecek, ardından ait olduğu dönem tespit edilmeye çalışılacaktır.

Anahtar Kelimeler:

About The Language Of Sirâcu'l-kulûb Written In Eastern Turkish
2016
Yazar:  
Özet:

Many different copies of Sirâcü’l-Kulûb are known which includes forty questions asked by Jewish and Christian scholars to Hz. Muhammed about the accuracy of his prophethood. Some of these copies were written in Arabic and Persian. It can be understood that this work draws attention in Turkish literature from many different copies in Western and Eastern Turkish. In this article, the language properties of the copy in Topkapi Palace, Koğuşlar Section, K.1057 will be analyzed. Firstly, the studies on this copy will be perused and then the period of this work will be identified.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi

Alan :   Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 454
Atıf : 667
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini