Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 50
 İndirme 27
GÜFTÎ’NİN TEŞRÎFÂTÜ’Ş-ŞU‘ARÂSI’NDA MİZAHÎ UNSURLAR
2015
Dergi:  
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
Yazar:  
Özet:

Teşrîfâtü’ş-Şu’arâ, written by Güftî from Edirne is the only tezkire in verse known in Turkish Literature. Güftî, not only poets’ literary personality, poetry features but also emphasized for any special cases like the size of nose, shortness of height, ugliness of voice, generosity, belief, sect, profession and expressed these special cases partly intelligent, humoristic and witty style. This humor and wit mostly – Formed in Ottoman area in the Turkish Literature, as guiding principle refusal of humor style humiliating human dignity; in a contrary way to the principle of acception of elegant, lovely, restrained and appropriate humor - turned into mockery and irony situation exceeding the limits of humor. Güftî, said that his purpose was a joke after attributing mostly severe and unpleasant imputations; moreover used the same nasty and rude imputations for himself. With this study, elements not exceeding the limits of humor in Güftî from Edirne’s tezkire called Teşrîfâtü’şŞu’arâ will be attempted to be evaluated with determining them

Anahtar Kelimeler:

humorous elements in the constituent of verseî
2015
Yazar:  
Özet:

teşrîfâtü’arâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâçâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ short shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ short shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ shortâ short

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler


Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature