Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 78
 İndirme 29
Arap Dilinde Tenâzu‘
2016
Dergi:  
İlahiyat Tetkikleri Dergisi
Yazar:  
Özet:

This article has been prepared to show the place of the tenāzu subject in the Arab language, the way of the linguists handle the subject, it’s processing from the first sources, the sides subject to the criticism and the part of the “tenāzu” subject concerning the meaning. “Tenāzu” is the situation in which two or more preceding verbs/verbals act in getting possession of the communal element or elements (al-mutanâza‘fih) itself. Our study have examined which preceding werbs/werbals take priority in acting in getting possession of the communal element or elements (al-mutanâza‘fih) itself/themselves. There are two elements in the tanāzu‘. The first is an active element consisting of two verbs/verbals, and the second is visible noun. As is seen in the following example there are two verbs in this sentence, and both of them want to be active in zeyd being a subject or an object position in the sentence. According to Basrian linguists zeyd is an object of the second verb because the second verb has priority in active element. however according to Kufan linguists zeyd is an subject of the first verb because the first verb has priority in active element. There isn’t any different meaning in both situations. This subject has been discussed much in the gramer books. In this study, the problematic sides of the subject has been analyzed and tried to submit to the reader as a whole.

Anahtar Kelimeler:

The Arabic language »
2016
Yazar:  
Özet:

This article has been prepared to show the place of the tenāzu subject in the Arabic language, the way of the linguists handle the subject, it's processing from the first sources, the sides subject to the criticism and the part of the "tenāzu" subject concerning the meaning. "Tenāzu" is the situation in which two or more preceding verbs/verbals act in getting possession of the communal element or elements (al-mutanâza'fih) itself. Our study has examined which preceding werbs/werbals take priority in acting in getting possession of the communal element or elements (al-mutanâza'fih) itself/thursday. There are two elements in the tanāzu'. The first is an active element consisting of two verbs/verbals, and the second is visible noun. As is seen in the following example there are two verbs in this sentence, and both of them want to be active in zeyd being a subject or an object position in the sentence. According to Basrian linguists, zeyd is an object of the second verb because the second verb has priority in active element. However according to Kufan linguists zeyd is a subject of the first verb because the first verb has priority in active element. There is no different meaning in both situations. This subject has been discussed much in the gramer books. In this study, the problematic sides of the subject has been analyzed and tried to submit to the reader as a whole.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler












İlahiyat Tetkikleri Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 164
Atıf : 453
İlahiyat Tetkikleri Dergisi