Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 5
 Görüntüleme 73
 İndirme 30
“ÖĞRETMEN ADAYLARI OLASI BENLİKLER ÖLÇEĞİ”Nİ TÜRKÇE’YE UYARLAMA ÇALIŞMASI
2015
Dergi:  
Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

The aim of this study is to adapt the New Teacher Possible Selves Questionnaire that was developed by Hamman et al. (2013) into Turkish and to assess the reliability and validity of the scale. In this context, the scale was translated into Turkish by a group of specialists and a study was conducted in order to provide the linguistic equivalence between original form and translated form. After that, confirmatory factor analysis was conducted in order to test the construct validity. Data from 326 final year student teachers were used in the analysis. The results of the confirmatory factor analysis suggested that model can be considered a good fit. Furthermore, the internal consistency reliability of scale factors was assesed. In conclusion, it can be said that the adapted version of New Teacher Possible Selves Questionnaire is a valid and reliable measure which can be used on student teachers in Turkey

Anahtar Kelimeler:

“Turkish teachers are the candidates for the measurement of their identity”
2015
Yazar:  
Özet:

The aim of this study is to adapt the New Teacher Possible Selves Questionnaire that was developed by Hamman et al. (2013) into Turkish and to assess the reliability and validity of the scale. In this context, the scale was translated into Turkish by a group of specialists and a study was conducted in order to provide the linguistic equivalence between the original form and translated form. After that, confirmatory factor analysis was conducted in order to test the construct validity. Data from 326 final year student teachers were used in the analysis. The results of the confirmatory factor analysis suggested that the model can be considered a good fit. Furthermore, the internal consistency reliability of scale factors was assessed. In conclusion, it can be said that the adapted version of New Teacher Possible Selves Questionnaire is a valid and reliable measure that can be used on student teachers in Turkey

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler






Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi

Alan :   İlahiyat

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 276
Atıf : 294
Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi