Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 126
 İndirme 30
 Sesli Dinleme 1
Türkçe – Makedonca, Makedonca – Türkçe Sözlükleri ile İlgili Analitik Bir Değerlendirme
2016
Dergi:  
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten
Yazar:  
Özet:

The aim of this study, which presents a critical perspective on the Turkish and Macedonian dictionaries, is to document the extent of progress of lexicography work on the two languages. The study pursues the answer to the question of what the next steps are to further develop this area. In the introduction section of this comparative study, the objectives, scope, methods and ethics of the study are outlined. Then, an informational and analytical analysis is conducted. In the informational analysis, factual information about the physical properties of Turkish-Macedonian and Macedonian-Turkish dictionaries is provided. In the analytical analysis, examples and the advantages and disadvantages of dictionaries are provided. Finally, the expectations of the general user in social media are researched. The “about the dictionary” section includes the researcher’s comments on the concept of dictionary. In the appendix after the references, the foreword of a sample dictionary is provided as evidence.

Anahtar Kelimeler:

Such As: Dodonca Makedonca – A Analytical Assessment Of Such Translation
2016
Yazar:  
Özet:

the aim of this study which introduces a critical relationship on the turkish and macedonian dictionaries to document the nature of progress of lexicography work on the two languages the study progresses the answer to the question of what the next steps are to further develop this area ın the detailed section of this experiments research and certificates of the study are utlined then an informational and fraud is carried out in mediaabout the informational analysis factual information abut the physical properties of turkishmacedonia expectations and examples of the general selection of examples of the general examples of the user in the user search in the search of the search of the search of the general search of the search of the search of the search of the search of the search of examples of the list of the search of the user search of the search of the search of the user search of the user search for the search for the search for the search for the user search for the search of the user search in the search of the search for the user search of the informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational informational

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten

Alan :   Hukuk

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 138
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini