Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 241
 İndirme 40
 Sesli Dinleme 2
Dil Ailesi, Belirlilik ve Belirsizlik, Erillik ve Dişillik, İkillik ve Çoğulluk Yönlerinden Arapça ve Türkçe Arasında Filolojik Olarak Karşılaştırma
2017
Dergi:  
Pamukkale Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Yazar:  
Özet:

arİlmi araştırmalar, diller arasındaki karşılaştırmanın isteklilerine yabancı dilleri öğrenmede bir kolaylık sağladığını ortaya koymuştur. Bu sebeple, Arapça ve Türkçe arasında bir kıyaslama yapmak önem arz etmektedir. Bundan dolayı bu makalede Arapça ve Türkçe arasında her iki dilin nispet edildiği dil aileleri, Arapçadan Türkçeye geçen kelimeler, iki dilin nesne alıp almamasına bağlı olarak kullanılan Türkçedeki ek veya Arapçadaki harfler, iki dil arasındaki belirlilik ve belirsizlik, erillik ve dişilik, ikillik, çoğulluk konuları karşılaştırılmıştır. Arapça Sami dil ailesine mensup iken Türkçe Ural-Altay dil ailesine mensuptur. Arapçadan Türkçeye geçen kelimelerin bir kısmının tekil iken çoğulunun kullanılması veya anlamının zıt hale gelmesi şeklinde olumsuz bir şekilde geçtiği görülmektedir. Yine Arapçadan Türkçeye geçen kelimelerin ufak tefek farklılıklarla birlikte aslına uygun bir biçimde geçtiği de müşahede edilmektedir. Arapçadaki teaddi konusu ile Türkçedeki fiilin nesne alması hususunda da farklılıklar vardır. Bunun dışında Arapçada erillik ve dişilik, ikillik hususları Türkçede kurallara bağlı olarak görülmeyen farklılıklardır.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Pamukkale Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Pamukkale Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi