Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 8
 İndirme 6
Türkiye Türkçesi Öğrenen Kazak Öğrencilerde Ana Dili Etkisi
2022
Dergi:  
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi
Yazar:  
Özet:

Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesi, Türk dilinin iki ayrı kolunda yer almakla beraber morfolojik, semantik ve sentaktik açıdan büyük benzerlikler göstermektedir. Bu benzerlikler, Kazak öğrencilere Türkiye Türkçesini öğrenmede genellikle kolaylık sağlamakla beraber bazen de güçlük çıkarmaktadır. Kazakistan’dan gelen öğrenciler, Türkiye Türkçesini öğrenme sürecinde farkına varmadan ana dilinin imkânlarından faydalanmaktadırlar. Bu araştırmada, Türkçe öğrenen A1-A2 düzeyindeki 30 Kazak öğrencinin kur sonu sınavındaki yazılı anlatım kâğıtları incelenmiştir. Öğrencilerin yazılı anlatımlarında ana dilinin hangi imkânlarından faydalandığı tespit edilmiş ve bunlar şu başlıklar altında toplanmıştır: 1. Ses olayları ve uyumu, 2. İsim çekim eklerinin kullanımı, 3. İsim ve sıfat tamlamalarının kullanımı, 4. Fiil seçimi ve kullanımı 5. Söz dizimi, 6. Çeşitli sebepler. Nitel olarak desenlenen bu çalışmada, araştırma verileri doküman incelemesi yoluyla elde edilmiştir. Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesi arasında ses bilgisi, kelime bilgisi ve alfabe farklılıklarının olmasından dolayı, öğrencilerin ana dilinden yapılan olumsuz aktarımlar, Türk soylulara Türkiye Türkçesi öğretiminde yaşanan bir sorun olarak karşımıza çıkmaktadır. Çalışma, Kazak öğrencilerin Türkiye Türkçesini yazılı olarak kullanımlarında ana dilinin hangi imkânlarından faydalandıklarını göstermesi bakımından önem taşımaktadır. Çalışmada, Kazak öğrencilerin Türkiye Türkçesini öğrenme sürecinde ana dilinin hangi imkânlarından faydalandıklarının tespitinden sonra bunların nasıl giderilebileceği hakkında önerilerde bulunulmuştur.

Anahtar Kelimeler:

The Main Language Effect Of Turkish Learning In Kazakh Students
2022
Yazar:  
Özet:

The Kazakh Turkish and the Turkish Turkish are in the two separate arms of the Turkish language and present great similarities in the morphological, semantic and synthetic aspects. These similarities often make it difficult for the Kazak students to learn Turkish and sometimes make it easy. Students from Kazakhstan take advantage of the possibilities of their mother tongue without realizing the process of learning Turkish. This study examined the written narrative papers of 30 Kazakh students at the A1-A2 level who learned Turkish. In the written narratives of the students, the possibilities of the mother tongue were identified and they were gathered under the following titles: 1. Sound events and harmony, 2. The use of the name of the drawing, 3. The use of the name and title, 4. Selection and use 5. The word, 6. for various reasons. In this study designed as a quality, the research data was obtained through the document review. Due to the existence of voice knowledge, word knowledge and alphabet differences between Kazakh Turkish and Turkish Turkish, negative translations from the mother tongue of students come to us as a problem in the teaching of Turkish Turkish to the Turkish nobles. The study is of importance to show Kazakh students what possibilities of their mother tongue in their written use of Turkish. In the study, it was suggested how these can be removed after the investigation of the possibilities of the mother tongue in the process of learning Turkish Turkish by Kazakh students.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 816
Atıf : 562
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini