Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 18
 İndirme 1
KÜLTÜREL UYUM DERSLERİNİN KÜLTÜRLERARASI ETKİLEŞİME ETKİSİ
2022
Dergi:  
International Journal of Language Academy
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmanın amacı, Türkçeyi yabancı/ikinci dil olarak öğrenen uluslararası öğrenicilerin yaşadıkları kültürel uyuşmazlıkları ortadan kaldırmak amacıyla çevrim içi ve yüz yüze sınıflarda yapılan kültürel uyum derslerinin, öğrenicilerin dil öğrenimine etkisini incelemektir. Çalışmanın evrenini Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen uluslararası öğreniciler, örneklemini ise Bartın Üniversitesi TÖMER öğrenicileri oluşturmaktadır. Kültürel uyum derslerinin kültürlerarası etkileşime etkisini tespit etmek amacıyla hazırlanan görüş formu Bartın Üniversitesi TÖMER öğrenicilerine gönderilmiş, çalışmaya 214 öğrenici katılım göstermiştir. Kültürel uyum derslerinin kültürlerarası etkileşime etkisini tespit etmek amacıyla yapılan çalışmada karma yöntem kullanılmıştır. Toplanan veriler hem nicel hem nitel verilerden yararlanılarak analiz edilmiş, derslerin kültürlerarası etkileşimi destekleyip desteklemediği ve öğrenicilerin hedef dilin konuşulduğu ortamdaki sosyal yaşamına etkisi açısından değerlendirilmiştir. Verilerin analizi sonucunda kültürel uyum derslerinin farklı kültür alanlarından gelen öğrenicilerin dil becerilerini, kültürel uyum sürecini ve diğer kültürlerle etkileşimini olumlu şekilde desteklediği görülmüştür. Kültürel uyum derslerinin dil öğretimine ve kültürlerarası etkileşime faydası gözetildiğinde, uluslararası öğrenicilerin sosyal hayata uyumunu desteklemek amacıyla yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğreten dil öğretim uygulama ve araştırma merkezlerinin kültürel uyum dersi izlencesini bulundukları kültür ortamlarına uyarlayarak programlarına dâhil etmesinin faydalı olacağı sonucuna ulaşılmıştır.

Anahtar Kelimeler:

null
2022
Yazar:  
0
2022
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler




International Journal of Language Academy

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.247
Atıf : 1.597
International Journal of Language Academy