Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 60
 İndirme 9
 Sesli Dinleme 1
Çorum İli, Dodurga İlçesi Ağzında Geçen Bazı Kelimeler ve Bu Kelimelerin Dîvān-ü Lügāti’t Türk, Kutadgu Bilig ve Azerbaycan Türkçesindeki Varlığı Üzerine
2020
Dergi:  
Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

Çalışmamız “Çorum İli, Dodurga İlçesi Ağzında Geçen Bazı Kelimeler ve Bu Kelimelerin Dîvān-ü Lügāti’t Türk, Kutadgu Bilig ve Azerbaycan Türkçesindeki Varlığı Üzerine” dir. Dodurga ilçesi ağzında geçen eski ve günümüzde pek de yaygın olmayan fakat çağdaş Türk lehçelerinden Azerbaycan Türkçesinde aktif olarak kullanılan bu kelimeleri incelemeye ve karşılaştırmaya çalıştık. Bu kelimelerin tarihsel süreç içerisinde nasıl kullanıldığını, bunların Türkçenin bilinen ilk sözlüğü olan Divān-ü Lügāti’t Türk’te ve Türkçenin önemli dil yadigârlarından olan Kutadgu Bilig’deki yerini tespit etmeğe çalıştık. Türkçenin hem de, Türk dili araştırmalarının ana kaynaklarından olan bu iki eser, bu araştırmamızda bize yol göstermiştir. Bu kelimelerin her iki eserdeki yerini varlıklarını, karşılıklarını ve semantik olarak benzerliklerini inceledik. Çalışma için esas olarak alınan iki temel kaynak bizlere oldukça yararlı olmuştur.

Anahtar Kelimeler:

Some Words In The Mouth Of Zorum Illi, Dodurga County and About The Existence Of These Words In Dîvān-u Lugāti't Turkish, Kutadgu Bilig and Azerbaijan Turkish
2020
Yazar:  
Özet:

Our work is "On the existence of some words in the mouth of Zorum, Dodurga County and these words in the Turkish, Kutadgu Bilig and Azerbaijan Turkish." We tried to study and compare these words used actively in Azerbaijan Turkish from the ancient and not very common but contemporary Turkish languages in the mouth of the Dodurga district and today. We tried to identify how these words were used in the historical process, their place in the Divān-ü Lügāti't Turkish, the first known dictionary of Turkish, and in Kutadgu Bilig, one of Turkish's important language traders. These two works, both the main sources of Turkish and Turkish language research, have led us in this research. We have studied the place of these words in both works, their existences, their responses and semantic similarities. The two main resources taken for the study were very useful to us.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.189
Atıf : 4.740
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini