Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 21
 İndirme 7
TÜRKÇE ÖĞRENİYORUZ ORHUN DERS VE ÇALIŞMA KİTAPLARI’NDA TÜRK İMGESİ
2020
Dergi:  
Türk Dünyası Araştırmaları
Yazar:  
Özet:

Dil öğretiminde, dilbilgisine ağırlık verilen eski öğretim yöntemleri yerine günümüzde yeni yöntemler denenmektedir. Dilin kültür taşıyıcısı olduğu apaçık ortadadır. Bir dili öğrenmenin en güzel yolu, o dilin kültürünü öğrenmekten geçer. Bu sebeple dil öğretmek için hazırlanan kaynak kitaplarda, kültürün nasıl ve ne kadar aktarıldığı da önem taşımaktadır. Bu aktarım sayesinde dil öğrenenlerin zihninde o millete ait yeni imgeler oluşabilir ya da zaten var olan imgelerde değişiklik meydana gelebilir. Bu çalışmanın amacı, Türk Dünyasında Türkiye Türkçesi öğreten “Türkçe Öğreniyoruz Orhun Ders ve Çalışma Kitapları’nda” Türk imgesini araştırmaktır. İlk olarak çalışmaya yön veren imge ve imgebilim kavramları açıklanmıştır. Çalışmanın son bölümünde ise yukarıda bahsedilen kitaplardaki Türk imgeleri tespit edilmiş ve değerlendirilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

We learn Turkish in the Orhun lessons and playbooks
2020
Yazar:  
Özet:

In language teaching, new methods are tested today instead of the old teaching methods that are emphasized on language science. It is clear that the language is a culture carrier. The best way to learn a language is to learn the culture of that language. Therefore, the source prepared for teaching the language is also important in the books, how and how the culture is translated. Through this transmission, new images of that nation may occur in the minds of those who learn language or changes in the images that already exist. The aim of this study is to explore the Turkish image "We learn Turkish in the Orhun Teachings and Work Books" teaching Turkish in the Turkish World. In the first place, the concepts of image and immobility that are directed to work were explained. In the last part of the study, the Turkish images in the above-mentioned books have been identified and evaluated.

Anahtar Kelimeler:

0
2020
Yazar:  
Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










Türk Dünyası Araştırmaları

Alan :   Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 486
Atıf : 557
Türk Dünyası Araştırmaları