Metinlerarasılık bir metnin başka bir metnin içinde var olmasıdır. Karamazov Kardeşler romanında bir metin çeşitliliği dikkati çeker. Kutsal kitaplar, ünlü yazarların eserleri, popüler edebiyat, bir gazete haberi, dini metinler vb. Karamazov Kardeşler’, bir alıntılar mozaiğine dönüştürür. Dostoyevski’nin metinlerarası ilişkiler kurarken yenilikçi yanı metinlerarası ilişkiyi yazar değil karakter perspektifinden kurmasıdır. Romantik, coşkulu roman kahramanları konuşmalarıyla Alman romantiklerine gönderme yaparken, düşünsel yanı ağır basan başka bir karakter felsefi metinlere gönderme yapar. Her karakterin kurduğu metinlerarası ilişki kendisinin bildiği kadardır. Karamazov Kardeşler’in metinlerarasılık bağlamında incelenmesinde Bahtin’in “diyalojizm” kavramı esas alınmıştır. Bahtin’in bu kavramı birden fazla metnin birbiriyle söyleşmesi anlamına gelir. Bahtin’e göre diyalojik metin kendisinden önce gelene metinleri cevapladığı gibi kendisinden sonra gelen metinlere de cevap hakkı doğurur. Bu kavram “metinlerarası” kavramının temelidir. Bahtin’e göre Dostoyevski’ye kadar diyalojik olmaya yaklaşmış metinler olsa da gerçek anlamda diyalojik romanlar yazan tek isim Dostoyevski’dir. Karamazov Kardeşler ise Dostoyveski’nin romanları içerisinde en diyalojik olandır.
It is the fact that one text exists in another text. Karamazov considers a variety of text in the novel The Brothers. Holy books, works of famous writers, popular literature, a newspaper news, religious texts, etc. Karamazov Brothers, a quote turns into a mozaic. Dostoyevsky's innovative side when building intertext relationships is that the intertext relationships are not written by the writer, but from the character perspective. Romantic, enthusiastic novel heroes send to German romantics with their speeches, while the thought side makes sending to the philosophical texts by another character. The relationship between each character is as much as he knows. In the study of Karamazov Brothers in the context of intertextity, Bahtin's concept of "dialogism" was based. Bahtin’s concept means that more than one text talks with each other. According to Bahtin, the dialectal text gives the right to answer the texts that come before him, as it gives the right to answer the texts that come after him. This concept is the basis of the concept of "intertext". According to Bahtin, even though the texts were approaching to be dialogous to Dostoyevsky, the only name that wrote dialogous novels in the real sense is Dostoyevsky. The Karamazov Brothers are the most dialogues in Dostoyveski’s novels.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|