Belagat, sözün yerinde ve zamanında; muhatabına uygun olarak ifade edilmesine dair birtakım kuralları içeren disiplindir. Esas unsurunun söz olması nedeniyle dil ve dolayısıyla dil bilimi ile ilişkilidir. Dil biliminin üzerinde durduğu hususlardan biri de dilin ifade gücünü artırmaya yönelik girişimlerde bulunması olduğundan belagat ve dil bilimi birbiriyle yakın ilişki içinde olan iki disiplin olarak ortaya çıkmaktadır. Belagatin dil bilimiyle bir diğer ilgisi, alt kolları ve bu kollarda kullanılan terimler üzerindendir. Belagatin bütün alt birimlerine bağlı Arapça kökenli terimler için Türkçe terim önerme girişimleri olmuştur. Bu kollardan biri de fesahattir. Fesahat, kelimelerin telaffuzunun akıcı; anlamlarının da açık olması demektir. Bu çalışmada fesahat ve fesahate bağlı alt birimlerin Arapça kökenli terimlerine karşılık önerilen Türkçe terimlerin yapı ve anlam özellikleri üzerinde durulmuştur.
a discipline that contains a number of rules of expression in the place and time of the word, is the discipline that is mainly associated with language and therefore language science, one of the things it stands on the language science, as there are initiatives to increase the expression power of the language, and language science is manifested as two disciplines in close relationship with the word science of the word, a other interest in the sub-arms and the terms used in these arms are over the words, which means that the verbal origins of arabic origins have been proposed by such words, which means that the values of the verbalities and the substitution of the values of the values of the same meaning of the fragibility of the verbality of the fragrants of the verbal terms of the fragrants have been shown in the same meaning of the verbal terms
Journal Type : Uluslararası
Relevant Articles | Author | # |
---|
Article | Author | # |
---|