Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 ASOS INDEKS
 Görüntüleme 14
JAUME PLENSA, HIS WORKS AND INTERMEDIARY LANGUAGE SEARCH IN THE CONTEXT OF JACQUES DERRIDA AND LUDWIG WITTGENSTEIN’S LANGUAGE THEORIES
2017
Dergi:  
Uluslararası Disiplinlerarası ve Kültürlerarası Sanat
Yazar:  
Özet:

The link between language and world is conceived by two apparently different ways of expression namely verbal and visual. These ways of expression rely on words that are used either in literature or visual arts. Words have many meanings when said aloud; however, in fact visual language has no language. Thus, if words would exist when said aloud, this rule wouldn’t apply to visual language. It can be said that there is an intermediary language existing through colors and forms, thereby connecting verbal and visual languages. Intermediary language connects visual and plastic languages by using the words and letters-symbols used competently in literature. If works of visual arts would be read by intermediary language again, it would be discovered that they have some unsolved ciphers. Once these ciphers have been deciphered it will be clear that the main point of artist gains a new secret way of expression if it is opened up by intermediary language while it is apparently close. Therefore, contrary to common misbelief that is the works go away from narrative language when the level of abstraction in visual arts is higher, they gain a new way of expression thanks to intermediary language. In this article, it will be attempted to explain intermediary language by comparing Jacques Derrida’s and Ludwig Wittgenstein’s approaches to language. It will be stated that deconstruction enables more options compared to Wittgenstein’s view of language and deconstruction is more successful at reading and receiving works. It will be demonstrated that deconstruction theory is the most important element in enlightening intermediary language which creates new ways to read and receive works. As an application of this assertion, the works of Jaume Plensa will be interpreted again by intermediary language.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Uluslararası Disiplinlerarası ve Kültürlerarası Sanat

Dergi Türü :   Uluslararası

Uluslararası Disiplinlerarası ve Kültürlerarası Sanat