Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 21
 İndirme 4
ANA DİLİ RUSÇA OLANLARIN ANA DİLİNİ KONUŞMA SÜRECİNDE KOD DEĞİŞTİRME EĞİLİMLERİ
2023
Dergi:  
Asos Journal
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmada ana dili Rusça olanların ana dilini konuşma sürecindeki kod değiştirme eğilimlerini tespit etmek amaçlanmıştır. Çalışma grubunu ana dili Rusça olup Türkçeyi ikinci dil olarak kullanan 20 katılımcı oluşturmuş, katılımcılarla yapılandırılmış görüşme formu kapsamında görüşme gerçekleştirilmiştir. Katılımcılarla 5 boyuta sahip görüşme formu ile görüşme yapılmıştır. Boyutlar; genel bilgiler, kod değiştirme, kod karıştırma, fonetik girişim ve stilistik girişim şeklinde belirlenmiştir. Nitel araştırma yöntemlerinden durum çalışmasının temel alındığı çalışmada elde edilen veriler, MAXQDA programı aracılığıyla nitel analize tabi tutulmuştur. Çalışma sonucunda elde edilen bulguların başlıcaları şöyledir: Katılımcıların %50’sinin kod değiştirmeye sık sık, %35’in nadiren başvurduğu görülmüştür. Katılımcıların %15’i ise kod değiştirmeye hiç başvurmadığını belirtmiştir. Çalışma grubundan hareketle dil seviyesi yükseldikçe kod değiştirme eğiliminin azaldığını söylemek mümkündür. Kod değiştirme sebepleri kapsamında ise sırasıyla karşılıksızlık, duygu yükü, kolaylık, muhatap, uyum/alışkanlık, mizah ve telafi olduğu görülmüştür. En yüksek oranda gösterilen kod değiştirme gerekçesi, karşılıksızlık olmuştur.

Anahtar Kelimeler:

The main language of the Russians is the main language of the speakers in the course of conversation.
2023
Dergi:  
Asos Journal
Yazar:  
Özet:

This study aims to identify the tendencies of those who speak the mother tongue in the process of speaking the mother tongue. The study group was formed by 20 participants, the main language is Russian and the Turkish as a second language, and the conversation was conducted within the framework of a structured conversation form with the participants. A five-dimensional interview form was made with participants. The dimensions are determined in the form of general information, code change, code mix, phonetic initiative and stylistic initiative. The data obtained in the study on the basis of the status study from the quality research methods have been subjected to quality analysis through the MAXQDA program. The main results of the study are: 50% of participants frequently modify the code and 35% rarely apply. 15 percent of participants said they did not apply to change the code. It is possible to say that the tendency to change code decreases as the language level rises by moving from the work group. In the framework of the reasons for changing the code, it has been shown that there are, respectively, insolvency, emotional burden, ease, interlocutor, conformity/work, humor and compensation. The reason for changing the code shown at the highest rate was unrewarded.

Anahtar Kelimeler:

Code-switching Tendencies Of Native Russian Speakers In Native Language Speaking Process
2023
Dergi:  
Asos Journal
Yazar:  
Özet:

In this study, it is aimed to determine the code-switching tendencies of native Russian speakers in the process of speaking their mother tongue. The study group consisted of 20 participants whose mother tongue is Russian and who use Turkish as a second language, and the participants were interviewed within the scope of the structured interview form. The participants were interviewed with an interview form with 5 dimensions. Dimensions; general information, code-switching, code mixing, phonetic interference and stylistic interference. The data obtained in the study, which is based on the case study, which is one of the qualitative research methods, was subjected to qualitative analysis through the MAXQDA program. The main findings obtained as a result of the study are as follows: It was observed that 50% of the participants used code changing frequently, 35% rarely. 15% of the participants stated that they never applied to change the code. Based on the study group, it is possible to say that the tendency to change code decreases as the language level increases. Within the scope of the reasons for changing the code, it was seen that reciprocity, emotional load, convenience, addressee, harmony/habit, humor and compensation were respectively. The reason for changing the code with the highest rate was non-refundable.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Asos Journal

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 5.146
Atıf : 10.176
2023 Impact/Etki : 0.075
Quarter
Hukuk Temel Alanı
Q3
41/58

Spor Bilimleri Temel Alanı
Q3
27/40

Güzel Sanatlar Temel Alanı
Q3
70/89

Filoloji Temel Alanı
Q3
59/84

Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler Temel Alanı
Q4
403/520

İlahiyat Temel Alanı
Q4
78/106

Eğitim Bilimleri Temel Alanı
Q4
188/239

Asos Journal