Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 18
 İndirme 1
HADİSTEKİ RİVAYET FARKLILIKLARINA BİR BAKIŞ
2010
Dergi:  
Akif
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmanın esas aldığı temel, sahabilerin ardından gelen (tâbiî) bir derleyicinin, Peygamber’in meşhur arkadaşı Ebû Hureyre’den (ö. 53/678) dinlediği ve kaydettiği iddia edilen Peygamber sözlerinin en eski derlemesi olan Hemmam b. Munebbih’in (ö. 101/719 ya da 132/750)1Sahîfesi’dir. Mevcut birkaç el yazmasına göre eser 140 civarında hadis metni içermektedir. Ben Muhammed Hamidullah’ın2, Berlin ve Şam’da bulunmuş iki farklı el yazmasının mukayesesine dayalı olarak ortaya konulan 137 hadisin yer aldığı tahkikli nüshasını kullandım. Sahîfe (bir defter yaprağıdır ve dolayısıyla “el yazmasıdır”) klasik kitapların şekillenmesinden önceki asırda ortaya çıkmış hadis defterlerine işaret etmek için kullanılan bir terimdir.3 Bir kontrol grubu şeklinde kullanarak Hemmam b. Munebbih’in Sahîfesi’ni, İbn Hanbel (Musned), el-Buhârî (Sahîh) ve Muslim’in (Sahîh) eserlerinde bulunan aynı hadislerin yaklaşık 1500 farklı varyantı ile karşılaştırdım. Bu üç kitap 3./9. yüzyıla aittir. Varyantların çoğunun ilk râvisi Ebû Hureyre’dir, fakat Hemmam b. Munebbih, sened zincirinin ikinci halkasını teşkil eden diğer birkaç râviden sadece birisidir. Makaleyi kontrol edilebilir sınırlar içerisinde tutmak amacıyla ortaya konulan bu kitap seçimi gelişigüzel yapılmıştır. Sahîfe’nin metinleri tek tek en eski versiyonlar değildir, fakat eser bir bütün olarak mevcut içerisindeki en eskilerden biridir. Ayrıca içeriğinin tutarlı bir şekilde kısa ve özlü oluşu, pek çok rivayet farklılıklarında görülen detaylandırma örnekleriyle örtüşmüyor. Sahîfe’de yer alan varyantların büyük bir kısmı, ziyade (expansion), ihtisar (abridgement), hazf (omission), ilgâ (ellipsis), takdim ve tehir (inversion) ve benzerleri gibi genellikle önceki müdahalelerle biçimlenmiş nakletme uygulamalarının örneklerini sunmaktadır. Tahmin edilebileceği gibi, Hemmam’daki metinler ile İbn Hanbel, Buhârî ve Muslim’de kaydedilmiş aynı isnada sahip rivayetler, haberlerin manasına etki etmeyen birkaç hazf ve ziyade dışında neredeyse tam bir benzerlik taşır. Diğer taraftan aynı ha

Anahtar Kelimeler:

A look at the differences
2010
Dergi:  
Akif
Yazar:  
Özet:

This is the basis of this work, which is based on a collector (tabi) that comes after the Sahabils, the famous friend of the Prophet Abu Huraira (a.s.). 53/678) He heard and recorded the oldest collection of the words of the Prophet Hemmam b. Munebbih. 101/719 or 132/750)1 is the owner. According to the present handwriting, the work contains about 140 hadith texts. I used the interpretation of the 137 hadiths found based on the comparison of Mohammed Hamidullah’s two different handwritings found in Berlin and Damascus. Sahîfe (a book sheet and therefore "handwriting") is a term used to mark the hadith books that appeared in the century before the formation of classical books.3 Hemmam b. using the form of a control group. I compared the Sahîfîs of Munebbih, Ibn Hanbel (Musned), al-Buhari (Sahîh) and Muslim (Sahîh) with about 1500 different variants of the same hadiths in the works. These three books are 3/9. It belongs to the century. The first rave of most variants is Abu Hureyre, but Hemmam b. Munebbih is only one of the other few rave that make up the second ring of the Sened chain. The book, which is designed to keep the article within the controlable limits, has been developed. The texts of Sahîfe are not the only oldest versions, but the work as a whole is one of the oldest in the present. Furthermore, its consistently short and concrete content does not coincide with the detailed examples seen in many variations of rivayet. Most of the variants found in the Sahîfe present examples of translation practices often formed by previous interventions, such as expansion (expansion), bridgement (abridgement), omission (omission), interest (ellipsis), presentation (inversion) and similar. As can be predicted, the texts in Hemmam and the rivayets with the same edition recorded in Ibn Hanbel, Bukhari and Muslim carry almost a complete similarity, except for a few hazf and rather that do not affect the meaning of the news. On the other hand, the same

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler




Akif

Alan :   İlahiyat

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 4.737
Atıf : 16.633
2023 Impact/Etki : 0.053
Akif