User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 ASOS INDEKS
  Citation Number 4
 Views 23
Mukaddimetü’l-Edeb’de Türkçe İslami Terimler
2017
Journal:  
Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi
Author:  
Abstract:

The writing of important works such as Kutadgu Bilig, Dȋvȃnü Lugȃti’t-Türk and Atabetü’l Hakayik, which were the first Turkic works reached from the Middle Turkic period is an indication that the power of the Turkic people in the period of Kharahanli was transformed into a strong literary language. In the following period, Khwarezm Turkic, which contains the language characteristics of Kypchak, Oghuz and other Turkic languages, has been formed by protecting the language characteristics of Kharahanli (Hakaniye) Turkic. The mixed ethnic structure of the Khwarezm region has also manifested itself in the structure of Khwarezm Turkic - in its language characteristics and most common vocabulary. 12-13th century writtenAdab, Rabguz’s Kyssas al-Anbiya, Islam’s Muʿȋnü’l-Mürȋd, Khwarezmi’s Muhabbat-nȃma, Mahmut bin Ali’s Nehcu’l- Ferȃdȋs, Malik Bakshi’s Mi’rach-nȃma, etc., are very important works for Turkic language researches in terms of informing about the written language in the Khwarezm region. This paper covers Turkic İslamic terms used in the work Muqaddimat al-Adab written by Zamakhshari in the 12th century in the period of speaking Khwarezm Turkic, referring to Turkic language. Some of these words are from Old Turkic (for example: Tan͡grı, İḏi, yalavaç, yazuḳ, yek etc.), some are new derived words (tutunmak, okuġ, orlaġucı, yıġaḳlu etc.). The religious words formed within the structure of Turkic language further completely replaced by the words of Persian and Arabic origin are very important for studying lexical resource and history of Turkic languages.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles










Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 41
Cite : 2
Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi