Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 68
 İndirme 2
TÜRK SİNEMASINDA DUBLAJ ŞARKILAR: BELKIS ÖZENER ÖRNEĞİ
2020
Dergi:  
İnönü Üniversitesi Kültür ve Sanat Dergisi
Yazar:  
Özet:

Türk Sinemasında bir döneme imza atmış olan Yeşilçam filmleri, kendine özgü melodram yapısı ile şarkılı filmler olarak adlandırılan döneminin karakteristik kültürünü hemen her yönü ile yansıtmıştır. Bu dönemde çekilmiş olan filmlerin bir çoğunda zamanın popüler olmuş şarkıcıların başrol oyuncusu olarak sıkça yer aldığı ve film boyunca çeşitli müzik eserlerini seslendiği görülmektedir. İzleyici her ne kadar başrol oyuncusunun sesini dinlediğini düşünse de aslında gerçekte bu eserlerin birçoğu dublaj şeklindedir. Yeşilçam’ın önemli başrol isimlerinden (ses sanatçısı kökenli olmayan) birçoğunun film içerisindeki eser yorumlamaları, dublaj yöntemiyle sağlanmıştır. Bu dönemdeki filmlerde sahnede görmediğimiz halde sesi kulaklarımıza nakşedilmiş en önemli dublaj şarkı yorumcularından birisi de hiç şüphesiz Sayın Belkıs Özener’dir. Araştırmada durum tespiti yapılma yönelik betimsel bir yöntem kullanılmıştır. Araştırma, Belkıs Özener’in icra etmiş olduğu eserlerden hazırlanmış olan “Sahibinin Sesinden Yeşilçam Şarkıları” albümündeki yirmi beş eserle ile sınırlı tutulmuştur. Araştırma verilerinin elde edilmesinde yazılı ve dijital kaynak taraması, uzman görüşleri ve içerik incelemesi tekniklerinden faydalanılmıştır. Araştırma sonuçlarından önemli görülen bazılarından bahsedilecek olursa, şarkı dublajı kavramının genel dublaj tanımlarından farklı bir içeriğe sahip olduğu, şarkı dublajının film içerisinde yer alan şarkıların seslendirilmesi olarak Türk sinema sektöründe ön plana çıktığı ve özellikle Yeşilçam dönemi içerisinde önemli bir yer edinmiş olduğu, Filmlerde şarkı dublajının o dönemde bir meslek halini aldığı, şarkı dublajı alanına Sayın Belkıs Özener’in özveriyle senelerini adamış olduğu, bu alandaki çalışmalarını titizlikle yürüttüğü, kendini geri planda tutmuş olduğu ve Yeşilçam emekçisi olmasına rağmen yıllar sonra dahi kıymetinin yeterince anlaşılmadığı, mesleğine olan saygısının sonucu olarak dublaj ses sanatçılığının tüm diğer kişisel kimliklerinin önüne geçmiş olduğu, Sayın Özener’in yirmiye yakın başrol oyuncusunu film içerisindeki şarkılarını seslendirerek izleyicilerde gerçeklik hissiyatını ziyadesi ile oluşturmuş olduğudur.

Anahtar Kelimeler:

DUBLAJ SONGS IN THE TURKEY CINEMA: BELKIS ORDENER EXAMS
2020
Yazar:  
Özet:

Green films, which have signed a period in Turkish Cinema, reflected the characteristic culture of its period,

Anahtar Kelimeler:

Dubling Songs In Turkish Cinema: Belkis Ozener Example
2020
Yazar:  
Özet:

Yeşilçam films, which have signed a period in Turkish Cinema, reflected the characteristic culture of its period,

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










İnönü Üniversitesi Kültür ve Sanat Dergisi

Alan :   Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 286
Atıf : 570
2023 Impact/Etki : 0.146
İnönü Üniversitesi Kültür ve Sanat Dergisi